Translation of "Killing rate" in German

Preferably a killing rate of 90-99.99% is chosen.
Vorzugsweise wird eine Abtötungsrate von 90-99,99 % gewählt.
EuroPat v2

Preferably, a killing rate of 90 to 99.99% is chosen.
Vorzugsweise wird eine Abtötungsrate von 90-99,99% gewählt.
EuroPat v2

The good pesticidal activity of the compositions of the invention corresponds to a killing rate (mortality) of at least 50-60% of the mentioned pests.
Die gute pestizide Wirkung der erfindungsgemässen Mittel entspricht einer Abtötungsrate (Mortalität) von mindestens 50-60 % der erwähnten Schäd­linge.
EuroPat v2

The mentioned good pesticidal activity of the compounds of formula I of the invention corresponds to a killing rate (mortality) of at least 50-60% of the mentioned pests.
Die erwähnte gute pestizide Wirkung der erfindungsgemässen Verbindungen der Formel I entspricht einer Abtötungsrate (Mortalität) von mindestens 50-60 % der erwähnten Schädlinge.
EuroPat v2

Microorganisms like bacteria, yeasts and molds are killed within seconds by intense UV light - the smart hygienic design with its high killing rate gives germs no chance.
Mikroorganismen wie Bakterien, Hefen und Schimmelpilze werden innerhalb von Sekunden durch intensives UV-Licht abgetötet – das smarte Hygienedesign mit seiner hohen Abtötungsrate gibt Keimen keine Chance.
ParaCrawl v7.1

In this situation, it is possible to achieve a killing rate that, using conventional methods, can only be achieved with a very intensive disinfection agent.
Hierbei lässt sich eine Abtötungsrate erzielen, die bei den bisher üblichen Verfahren nur mit sehr intensiven Desinfektionsmitteln erreicht werden können.
EuroPat v2

Twenty-five fourth-instar larvae of Culex pipiens were placed in the dish, which was then put in a constant temperature room at 28° C. After 24 hours, the number of the killed larvae was counted and the killing rate was calculated.
Dann wurden 25 Larven von Culex pipiens im vierten Entwicklungsstadium in die Schale gegeben und diese wurde 24 Stunden lang in einer Klimakammer bei 28°C gehalten. Nach Ablauf dieses Zeitraums wurde die Anzahl der getöteten Larven gezählt und die Abtötungsrate berechnet.
EuroPat v2

The dish was kept in a constant-temperature room at 28° C. After 24 hours, the number of the killed insects was counted and the killing rate was calculated.
Die Schale wurde 24 Stunden lang in einer Klimakammer bei 28 C gehalten. Nach Ablauf dieses Zeitraums wurde die Anzahl der toten Insekten gezählt und die Abtötungsrate berechnet.
EuroPat v2

The kill rate is determined after 48 hours.
Die Mortalitätsrate wird nach 48 Stunden ermittelt.
EuroPat v2

The kill rate is determined after 4 hours and the LD50 is determined graphically.
Die Mortalitätsrate wird nach 4 Stunden und die LD 50 graphisch ermittelt.
EuroPat v2

The kill rate is determined after 4 hours.
Die Mortalität wird nach 4 Stunden festgestellt.
EuroPat v2

The kill rate was determined after 4 hours.
Die Mortalität wird nach 4 Stunden ermittelt.
EuroPat v2

After the larvae in a controlled experiment had hatched, the kill rate was determined.
Nach dem Schlüpfen der Larven in einem Kontrollexperiment wurde die Mortalität bestimmt.
EuroPat v2

The kill rate was assessed after 4 hours.
Die Mortalität wird nach 4 Stunden festgestellt.
EuroPat v2

The kill rate was ascertained after 48 hours.
Die Feststellung der Mortalitätsrate erfolgt nach 48 Stunden.
EuroPat v2

The kill rate was determined after the larvae in a control experiment had hatched.
Nach dem Schlüpfen der Larven in einem Kontrollexperiment wurde die Mortalität bestimmt.
EuroPat v2

After 4 days, the hatching and kill rate of young caterpillars are evaluated.
Nach 4 Tagen wird der Schlupf und die Mortalität von Jungraupen beurteilt.
EuroPat v2

The kill rate after 4 hours was used as a reference value in the experiment.
Die Mortalität nach 4 Stunden gilt als Richtwert im Versuch.
EuroPat v2