Translation of "Kick over the traces" in German
When
famous
people
kick
over
the
traces.
Wenn
Berühmtheiten
über
die
Stränge
schlagen.
ParaCrawl v7.1
As
a
result
they
may
"kick
over
the
traces",
to
the
displeasure
of
the
males.
Als
Resultat
könnten
sie
"über
die
Stränge
schlagen",
zum
Missfallen
der
Männchen.
ParaCrawl v7.1
But
sometimes
it
is
time
to
kick
over
the
traces
like
in
this
video
of
Gérard*,
of
a
voluntarily
gig
in
the
foyer
of
the
Comedia
Theatre
in
Cologne
during
the
Gay
Games.
Aber
dann
und
wann
ist
es
Zeit
über
die
Schnur
zu
hauen,
wie
auf
diesem
Video
von
Gérard*
von
einer
spontaner
Auftrit
im
Foyer
des
Comedia
Theaters
in
Keulen
während
der
Gay
Games.
ParaCrawl v7.1
So
avoid
"forgetting"
to
eat
and
get
late
for
lunch,
already
hypoglycemic,
to
kick
over
the
traces.
So
vermeiden
Sie,
Essen
"zu
vergessen"
und
sich
beim
späten
Mittagessen,
schon
unterzuckert,
über
die
Stränge
zu
schlagen.
ParaCrawl v7.1
So
I
really
kicked
over
the
traces:-)
There
are
different
kinds
of
sin,
this
one
at
hand
does
not
belong
to
the
mean
ones.
Ich
habe
also
so
richtig
über
die
Stränge
geschlagen:-)
Es
gibt
verschiedene
Arten
der
Sünde,
diese
hier
gehört
nicht
zu
den
schlimmen.
ParaCrawl v7.1
With
his
answers
Marcelo
kicks
over
the
traces
by
himself
now
and
explains
that
the
sacking
is
a
result
of
Tuomas'
jealousy
because
he
was
in
love
with
Tarja.
Mit
seinen
Antworten
schlägt
Marcelo
nun
seinerseits
über
die
Stränge
und
erklärt,
dass
der
Rauswurf
ein
Resultat
von
Tuomas'
Eifersucht
sei,
da
dieser
selber
in
Tarja
verliebt
ist.
ParaCrawl v7.1