Translation of "Kick over the traces" in German

When famous people kick over the traces.
Wenn Berühmtheiten über die Stränge schlagen.
ParaCrawl v7.1

As a result they may "kick over the traces", to the displeasure of the males.
Als Resultat könnten sie "über die Stränge schlagen", zum Missfallen der Männchen.
ParaCrawl v7.1

But sometimes it is time to kick over the traces like in this video of Gérard*, of a voluntarily gig in the foyer of the Comedia Theatre in Cologne during the Gay Games.
Aber dann und wann ist es Zeit über die Schnur zu hauen, wie auf diesem Video von Gérard* von einer spontaner Auftrit im Foyer des Comedia Theaters in Keulen während der Gay Games.
ParaCrawl v7.1

So avoid "forgetting" to eat and get late for lunch, already hypoglycemic, to kick over the traces.
So vermeiden Sie, Essen "zu vergessen" und sich beim späten Mittagessen, schon unterzuckert, über die Stränge zu schlagen.
ParaCrawl v7.1

So I really kicked over the traces:-) There are different kinds of sin, this one at hand does not belong to the mean ones.
Ich habe also so richtig über die Stränge geschlagen:-) Es gibt verschiedene Arten der Sünde, diese hier gehört nicht zu den schlimmen.
ParaCrawl v7.1

With his answers Marcelo kicks over the traces by himself now and explains that the sacking is a result of Tuomas' jealousy because he was in love with Tarja.
Mit seinen Antworten schlägt Marcelo nun seinerseits über die Stränge und erklärt, dass der Rauswurf ein Resultat von Tuomas' Eifersucht sei, da dieser selber in Tarja verliebt ist.
ParaCrawl v7.1