Translation of "Kick me" in German
So
I
was
certain
he
would
kick
me
out
of
the
program.
Ich
war
also
sicher,
dass
er
mich
aus
dem
Programm
schmeißen
würde.
TED2013 v1.1
You'd
probably
kick
me
out,
or
something.
Sie
würden
mich
sicher
rausschmeißen,
oder
so
was.
TED2020 v1
It
takes
a
kick
to
wake
me.
Ein
Tritt
ist
nötig,
um
mich
zu
wecken.
GlobalVoices v2018q4
You
don't
need
reasons
to
kick
me,
Boss.
Sie
schlagen
mich
nach
Lust
und
Laune,
Boss.
OpenSubtitles v2018
He'll
probably
kick
me
right
down
the
stairs.
Wahrscheinlich
wirft
er
mich
die
Treppe
runter.
OpenSubtitles v2018
If
they
catch
me
once
more,
they'll
kick
me
out
of
the
band.
Wenn
sie
mich
noch
mal
erwischen,
werfen
sie
mich
aus
der
Band.
OpenSubtitles v2018
They
started
to
kick
me.
Sie
fingen
an,
mich
zu
treten.
OpenSubtitles v2018
All
the
other
men
I've
known
would
beat
me
up
and
kick
me
out.
Alle
anderen
Männer
würden
mich
verprügeln
und
rausschmeißen.
OpenSubtitles v2018
You
should
kick
me
out
of
here,
Miss.
Sie
sollten
mich
rauswerfen,
Miss.
OpenSubtitles v2018
No
bloody
pimp
must
ever
kick
me!
Mich
tritt
kein
kleiner
beschissener
Zuhälter!
OpenSubtitles v2018
But
she
can
still
kick
me
out.
Aber
rausschmeißen
darf
sie
mich
trotzdem.
OpenSubtitles v2018
Are
you
really
gonna
let
your
father
kick
me
out?
Lässt
du
zu,
dass
dein
Vater
mich
verstößt?
OpenSubtitles v2018
You
gonna
kick
me
in
the
face
again?
Wirst
du
mir
wieder
ins
Gesicht
treten?
OpenSubtitles v2018
But
you
don't
have
the
authority
to
kick
me
out,
so
you're
making
my
life
hell.
Rauswerfen
können
Sie
mich
nicht,
also
schikanieren
Sie
mich.
OpenSubtitles v2018
I
am
not
letting
you
kick
me
out
of
this
place.
Ich
lasse
mich
von
dir
nicht
rauswerfen.
OpenSubtitles v2018
You
can't
kick
me
out
without
coffee.
Du
kannst
mich
nicht
ohne
Kaffee
rausschmeißen.
OpenSubtitles v2018
Not
a
kick,
he
hit
me
with
some
sharp
object.
Das
war
kein
Tritt,
er
hat
mit
etwas
Hartem
geschlagen.
OpenSubtitles v2018