Translation of "Kick me" in German

So I was certain he would kick me out of the program.
Ich war also sicher, dass er mich aus dem Programm schmeißen würde.
TED2013 v1.1

You'd probably kick me out, or something.
Sie würden mich sicher rausschmeißen, oder so was.
TED2020 v1

It takes a kick to wake me.
Ein Tritt ist nötig, um mich zu wecken.
GlobalVoices v2018q4

You don't need reasons to kick me, Boss.
Sie schlagen mich nach Lust und Laune, Boss.
OpenSubtitles v2018

He'll probably kick me right down the stairs.
Wahrscheinlich wirft er mich die Treppe runter.
OpenSubtitles v2018

If they catch me once more, they'll kick me out of the band.
Wenn sie mich noch mal erwischen, werfen sie mich aus der Band.
OpenSubtitles v2018

They started to kick me.
Sie fingen an, mich zu treten.
OpenSubtitles v2018

All the other men I've known would beat me up and kick me out.
Alle anderen Männer würden mich verprügeln und rausschmeißen.
OpenSubtitles v2018

You should kick me out of here, Miss.
Sie sollten mich rauswerfen, Miss.
OpenSubtitles v2018

No bloody pimp must ever kick me!
Mich tritt kein kleiner beschissener Zuhälter!
OpenSubtitles v2018

But she can still kick me out.
Aber rausschmeißen darf sie mich trotzdem.
OpenSubtitles v2018

Are you really gonna let your father kick me out?
Lässt du zu, dass dein Vater mich verstößt?
OpenSubtitles v2018

You gonna kick me in the face again?
Wirst du mir wieder ins Gesicht treten?
OpenSubtitles v2018

But you don't have the authority to kick me out, so you're making my life hell.
Rauswerfen können Sie mich nicht, also schikanieren Sie mich.
OpenSubtitles v2018

I am not letting you kick me out of this place.
Ich lasse mich von dir nicht rauswerfen.
OpenSubtitles v2018

You can't kick me out without coffee.
Du kannst mich nicht ohne Kaffee rausschmeißen.
OpenSubtitles v2018

Not a kick, he hit me with some sharp object.
Das war kein Tritt, er hat mit etwas Hartem geschlagen.
OpenSubtitles v2018