Translation of "Keep watch over" in German
Yet
he
will
be
borne
to
the
grave.
Men
shall
keep
watch
over
the
tomb.
Und
er
wird
zu
Grabe
geleitet
und
hält
Wache
auf
seinem
Hügel.
bible-uedin v1
Abigail
kept
this
painting
to
keep
watch
over
him.
Abigail
behielt
das
Gemälde,
um
auf
ihn
aufzupassen.
OpenSubtitles v2018
I'll
keep
good
watch
over
him.
Ich
werde
gut
auf
ihn
aufpassen.
OpenSubtitles v2018
In
the
meantime,
I
need
all
doctors...
to
keep
close
watch
over
their
prescription
pads.
In
der
Zwischenzeit
müssen
alle
Ärzte
genau
auf
ihre
Rezeptblöcke
aufpassen.
OpenSubtitles v2018
Thanks
for
helping
me
keep
watch
over
my
dad
tonight.
Danke,
dass
du
mir
hilfst,
heute
Nacht
auf
meinen
Vater
aufzupassen.
OpenSubtitles v2018
Keep
careful
watch
over
our
little
ones
as
they
play
on
the
hills.
Passt
gut
auf
unsere
Kinder
auf,
wenn
sie
in
den
Hügeln
spielen.
OpenSubtitles v2018
It
is
therefore
very
important
to
keep
a
close
watch
over
the
brewing
process.
Es
ist
daher
sehr
wichtig,
eine
genaue
Beobachtung
über
Brauprozess
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
We
let
it
loose,
but
we
try
to
keep
watch
over
it.
Wir
lassen
ihn
ziehen,
aber
wir
achten
auf
ihn.
ParaCrawl v7.1
View
information
discreetly,
and
keep
a
careful
watch
over
your
kids.
Zeigen
Sie
Informationen
diskret
an
und
passen
Sie
gut
auf
Ihre
Kinder
auf.
CCAligned v1
But
they
did
not
keep
armed
watch
over
Jesus
at
Simon's
house.
Aber
sie
stellten
für
Jesus
keine
bewaffnete
Wache
vor
Simons
Haus.
ParaCrawl v7.1
Yet
shall
he
be
borne
to
the
grave,
And
men
shall
keep
watch
over
the
tomb.
Und
er
wird
zu
Grabe
geleitet
und
hält
Wache
auf
seinem
Hügel.
ParaCrawl v7.1
People
really
need
to
keep
better
watch
over
their
sexy
young
daughters!
Die
Leute
müssen
wirklich
besser
auf
ihre
sexy
jungen
Töchter
aufpassen!
ParaCrawl v7.1
I
keep
watch
over
the
Egg
of
Kenken-ur
(the
Great
Cackler).
Ich
halte
Uhr
über
dem
Ei
von
Kenken-ur
(das
große
Cackler).
ParaCrawl v7.1
But
they
did
not
keep
armed
watch
over
Jesus
at
Simon’s
house.
Aber
sie
stellten
für
Jesus
keine
bewaffnete
Wache
vor
Simons
Haus.
ParaCrawl v7.1