Translation of "Keep watch over" in German

Yet he will be borne to the grave. Men shall keep watch over the tomb.
Und er wird zu Grabe geleitet und hält Wache auf seinem Hügel.
bible-uedin v1

Abigail kept this painting to keep watch over him.
Abigail behielt das Gemälde, um auf ihn aufzupassen.
OpenSubtitles v2018

I'll keep good watch over him.
Ich werde gut auf ihn aufpassen.
OpenSubtitles v2018

In the meantime, I need all doctors... to keep close watch over their prescription pads.
In der Zwischenzeit müssen alle Ärzte genau auf ihre Rezeptblöcke aufpassen.
OpenSubtitles v2018

Thanks for helping me keep watch over my dad tonight.
Danke, dass du mir hilfst, heute Nacht auf meinen Vater aufzupassen.
OpenSubtitles v2018

Keep careful watch over our little ones as they play on the hills.
Passt gut auf unsere Kinder auf, wenn sie in den Hügeln spielen.
OpenSubtitles v2018

It is therefore very important to keep a close watch over the brewing process.
Es ist daher sehr wichtig, eine genaue Beobachtung über Brauprozess zu halten.
ParaCrawl v7.1

We let it loose, but we try to keep watch over it.
Wir lassen ihn ziehen, aber wir achten auf ihn.
ParaCrawl v7.1

View information discreetly, and keep a careful watch over your kids.
Zeigen Sie Informationen diskret an und passen Sie gut auf Ihre Kinder auf.
CCAligned v1

But they did not keep armed watch over Jesus at Simon's house.
Aber sie stellten für Jesus keine bewaffnete Wache vor Simons Haus.
ParaCrawl v7.1

Yet shall he be borne to the grave, And men shall keep watch over the tomb.
Und er wird zu Grabe geleitet und hält Wache auf seinem Hügel.
ParaCrawl v7.1

People really need to keep better watch over their sexy young daughters!
Die Leute müssen wirklich besser auf ihre sexy jungen Töchter aufpassen!
ParaCrawl v7.1

I keep watch over the Egg of Kenken-ur (the Great Cackler).
Ich halte Uhr über dem Ei von Kenken-ur (das große Cackler).
ParaCrawl v7.1

But they did not keep armed watch over Jesus at Simon’s house.
Aber sie stellten für Jesus keine bewaffnete Wache vor Simons Haus.
ParaCrawl v7.1