Translation of "Keep a watchful eye" in German
We
shall
keep
a
watchful
eye
on
things.
Wir
werden
das
ganz
genau
überwachen.
Europarl v8
Needless
to
say,
we
also
need
to
keep
a
watchful
eye
on
democracy
in
Europe.
Selbstverständlich
müssen
wir
auch
die
Demokratie
in
Europa
im
Auge
behalten.
Europarl v8
The
Presidency
will
therefore
continue
to
keep
a
watchful
eye
on
developments
in
Nigeria.
Der
Rat
wird
deshalb
die
Entwicklungen
in
Nigeria
weiterhin
aufmerksam
verfolgen.
Europarl v8
Even
outside
Europe,
I
believe,
we
have
to
keep
a
watchful
eye
on
this.
Ich
glaube,
hier
müssen
wir
auch
außerhalb
Europas
sehr
wachsam
sein.
Europarl v8
We
take
it
as
read
that
you
will
keep
a
watchful
eye
on
them
as
they
do
so.
Wir
gehen
davon
aus,
dass
Sie
es
seriös
überwachen
werden.
Europarl v8
Nurses
ordered
to
be
nigh,
to
keep
on
him
a
watchful
eye.
Den
Kinderfrauen
wurde
befohlen,
den
Säugling
zu
beobachten.
OpenSubtitles v2018
Just
so
I
can
keep
a
watchful
eye
on
you
two.
Nur
damit
ich
euch
beide
im
Auge
behalte.
OpenSubtitles v2018
The
EESC
continues
to
keep
a
watchful
eye
ondevelopments
in
the
tourism
sector.
Der
EWSA
wird
den
Wandel
in
der
Tourismusbrancheauch
weiterhin
aufmerksam
verfolgen.
EUbookshop v2
And
I
always
keep
a
watchful
eye
on
the
budget.
Dabei
habe
ich
stets
ein
wachsames
Holzauge
auf
das
Budget.
CCAligned v1
With
our
condition
monitoring
you
keep
a
watchful
eye
on
the
condition
of
your
installation.
Mit
unserem
Condition
Monitoring
behalten
Sie
den
Zustand
Ihrer
Anlage
genau
im
Blick.
ParaCrawl v7.1
I
keep
a
watchful
eye
on
the
empire
and
its
sinister
plans.
Ich
beobachte
das
Imperium
und
seine
verhängnisvollen
Pläne.
ParaCrawl v7.1
Now
you
can
keep
a
watchful
eye
on
suspicious
or
risky
paths.
Nun
können
Sie
verdächtige
oder
riskante
Pfade
im
Auge
behalten.
ParaCrawl v7.1
Additionally,
in
our
dog
kennels
our
video
cameras
keep
a
watchful
eye
on
the
dogs.
In
unserer
Hundepension
halten
Videokameras
zusätzlich
ein
wachsames
Auge
auf
die
Hunde.
ParaCrawl v7.1
The
National
Bank
will
continue
to
keep
a
watchful
eye
on
the
exchange
rate
development
and
react,
if
necessary.
Die
Nationalbank
wird
die
Wechselkursentwicklung
weiterhin
aufmerksam
verfolgen
und
nötigenfalls
reagieren.
ParaCrawl v7.1
This
Parliament
and
the
European
Union
as
a
whole
must
keep
a
watchful
eye
on
developments.
Die
Europäische
Union
und
das
Europäische
Parlament
müssen
daher
die
Entwicklung
mit
großer
Wachsamkeit
verfolgen.
Europarl v8