Translation of "Keep visible" in German
Keep
yourself
safely
visible
when
you
cycle
at
night
with
our
lighting
range.
Bleiben
Sie
auch
bei
Nacht
sichtbar
mit
unserem
Licht-Sortiment.
CCAligned v1
There
are
many
ways
to
keep
yourself
visible
on
top
of
your
typical
advertising
choices.
Es
gibt
viele
Weisen,
sich
sichtbar
zu
halten
auf
Ihre
typischen
annoncierenwahlen.
ParaCrawl v7.1
Keep
yourself
safely
visible
when
you
cycle
at
night
with
our
lighting
accessories
range.
Bleiben
Sie
auch
bei
Nacht
sichtbar
mit
unserem
Licht-Sortiment.
CCAligned v1
Their
purpose
is
to
keep
important
information
visible
and
accessible
at
all
times.
Ihr
Zweck
ist
es,
wichtige
Informationen
immer
sichtbar
und
jederzeit
zugänglich.
ParaCrawl v7.1
Keep
the
list
visible
at
all
times.
Bewahren
Sie
die
Liste
jederzeit
sichtbar.
ParaCrawl v7.1
It
has
LED
flash
lights
to
keep
you
visible
at
night.
Es
hat
LED-Taschenlampen,
Sie
nachts
sichtbar
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
Lets
you
protect
travel
documents
and
keep
them
visible
Hier
können
Sie
die
Reisedokumente
zu
schützen
und
bewahren
Sie
sie
sichtbar.
ParaCrawl v7.1
If
you
keep
the
data
visible,
the
other
two
filters
will
apply.
Lassen
Sie
die
Daten
sichtbar,
kommen
die
beiden
anderen
Filter
zur
Anwendung.
ParaCrawl v7.1
Keep
your
dog
visible
with
the
Flashing
LED
High
Visibility
Dog
Collar.
Halten
Sie
Ihren
Hund
mit
dem
blinkenden
LED
High
Visibility
Hundehalsband
sichtbar.
ParaCrawl v7.1
Always
look
at
Ome
chat
and
keep
your
profile
visible.
Schauen
Sie
immer
auf
Ome-Chat
und
halten
Sie
Ihr
Profil
sichtbar.
ParaCrawl v7.1
We've
included
reflectivity
to
keep
you
visible
out
there.
Wir
haben
die
Schuhe
mit
Reflektoren
versehen,
damit
du
auch
dann
gut
sichtbar
bist.
ParaCrawl v7.1
Would
you
like
to
keep
your
product
visible
no
matter
what
page
your
customers
are
on?
Möchten
Sie
Ihr
Produkt
sichtbar
zu
halten,
unabhängig
davon,
welche
Seite
Ihre
Kunden
sind?
ParaCrawl v7.1
The
2005
and
2006
Spring
European
Council
has
endorsed
this
approach
but
more
needs
to
be
done
to
keep
innovation
visible
and
high
on
the
European
agenda.
Auf
den
Frühjahrstagungen
2005
und
2006
des
Europäischen
Rates
wurde
dieses
Konzept
gutgeheißen,
aber
es
muss
mehr
getan
werden,
damit
die
Innovation
im
Blickfeld
bleibt
und
ihre
vorrangige
Rolle
in
der
aktuellen
europäischen
Politik
behält.
TildeMODEL v2018