Translation of "Keep thinking" in German

Let's keep thinking about the best way to get this done.
Denken wir weiter darüber nach, wie wir das am besten bewerkstelligen!
Tatoeba v2021-03-10

I keep thinking night and day about you.
Ich denke Tag und Nacht ständig an dich.
Tatoeba v2021-03-10

I keep thinking about that ever since I saw them at the hunt.
Daran denke ich, seit ich sie bei der Jagd zusammen sah.
OpenSubtitles v2018

But I just keep thinking how scared he must be right now.
Aber ich denke immerzu daran, wie viel Angst er haben muss.
OpenSubtitles v2018

I keep thinking about this kid I used to know.
Ich denke an diesen Jungen, den ich mal kannte.
OpenSubtitles v2018

Julie, I keep thinking of you constantly.
Ich kann nicht aufhören, an dich zu denken, Julia.
OpenSubtitles v2018

You keep thinking men love you for your minds...
Du denkst weiterhin, die Männer lieben dich um deines Geistes...
OpenSubtitles v2018

I keep thinking about Linda and pray for her safety.
Ich denke immer an Linda und bete für ihre Sicherheit.
OpenSubtitles v2018

Trouble is, I still keep thinking about her.
Das Blöde ist, ich denke immer noch an sie,
OpenSubtitles v2018

You just keep thinking of all those Christian lives you'll be saving.
Denken Sie nur an all die Christen, die Sie retten werden.
OpenSubtitles v2018

I keep thinking I see it.
Ich denke ständig, ich würde ihn sehen.
OpenSubtitles v2018

I keep thinking you're Myles.
Ich denke immer noch, du bist Myles.
OpenSubtitles v2018

I keep thinking about a Mr Simmons.
Ich muss immerzu an einen Mr Simmons denken.
OpenSubtitles v2018

It's difficult to keep from thinking.
Es ist schwer, mit Denken aufzuhören.
OpenSubtitles v2018