Translation of "Keep thinking" in German
Let's
keep
thinking
about
the
best
way
to
get
this
done.
Denken
wir
weiter
darüber
nach,
wie
wir
das
am
besten
bewerkstelligen!
Tatoeba v2021-03-10
I
keep
thinking
night
and
day
about
you.
Ich
denke
Tag
und
Nacht
ständig
an
dich.
Tatoeba v2021-03-10
I
keep
thinking
about
that
ever
since
I
saw
them
at
the
hunt.
Daran
denke
ich,
seit
ich
sie
bei
der
Jagd
zusammen
sah.
OpenSubtitles v2018
But
I
just
keep
thinking
how
scared
he
must
be
right
now.
Aber
ich
denke
immerzu
daran,
wie
viel
Angst
er
haben
muss.
OpenSubtitles v2018
I
keep
thinking
about
this
kid
I
used
to
know.
Ich
denke
an
diesen
Jungen,
den
ich
mal
kannte.
OpenSubtitles v2018
Julie,
I
keep
thinking
of
you
constantly.
Ich
kann
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken,
Julia.
OpenSubtitles v2018
You
keep
thinking
men
love
you
for
your
minds...
Du
denkst
weiterhin,
die
Männer
lieben
dich
um
deines
Geistes...
OpenSubtitles v2018
I
keep
thinking
about
Linda
and
pray
for
her
safety.
Ich
denke
immer
an
Linda
und
bete
für
ihre
Sicherheit.
OpenSubtitles v2018
Trouble
is,
I
still
keep
thinking
about
her.
Das
Blöde
ist,
ich
denke
immer
noch
an
sie,
OpenSubtitles v2018
You
just
keep
thinking
of
all
those
Christian
lives
you'll
be
saving.
Denken
Sie
nur
an
all
die
Christen,
die
Sie
retten
werden.
OpenSubtitles v2018
I
keep
thinking
I
see
it.
Ich
denke
ständig,
ich
würde
ihn
sehen.
OpenSubtitles v2018
I
keep
thinking
you're
Myles.
Ich
denke
immer
noch,
du
bist
Myles.
OpenSubtitles v2018
I
keep
thinking
about
a
Mr
Simmons.
Ich
muss
immerzu
an
einen
Mr
Simmons
denken.
OpenSubtitles v2018
It's
difficult
to
keep
from
thinking.
Es
ist
schwer,
mit
Denken
aufzuhören.
OpenSubtitles v2018