Translation of "Keep the timeline" in German

The major challenging point in this development is keeping to the timeline.
Die größte Herausforderung bei der Entwicklung ist die Einhaltung des engen Zeitplans.
ParaCrawl v7.1

As the EPO may need to clarify some answers to the Pre-Selection Questions may be needed, the EPO would appreciate if interested parties submit their reply to the Pre-Selection Questions as early as possible in order to keep the subsequent timelines.
Da Klarstellung der Antworten auf die Vorauswahlfragen erforderlich sein könnte, würde das EPA schätzen, wenn die interessierten Parteien ihre Antwort auf die Vorauswahlfragen so früh wie möglich einreichen, um die folgenden Fristen einzuhalten.
ParaCrawl v7.1

But after a few minutes it developed differently and I thought they did a good job keeping the timeline consistent and still changing it.
Aber nach ein paar Minuten hat es sich anders entwickelt und ich denke, dass sie es geschafft haben, die Zeitlinie konsistent zu halten und sie trotzdem zu ändern.
ParaCrawl v7.1

Variables within the timeline make sure that the same portion of the playlist is not played consistently and keeps the timeline continuity in tact with help from logic and scripts in Avio.
Variabeln in der Timeline gewährleisten, dass nicht immer die gleiche Datei der Playlist abgespielt wird und die Kontinuität der Timeline mit Hilfe logischer Operationen und Scripts in Avio gewahrt bleibt.
ParaCrawl v7.1