Translation of "Keep the timeline" in German
The
major
challenging
point
in
this
development
is
keeping
to
the
timeline.
Die
größte
Herausforderung
bei
der
Entwicklung
ist
die
Einhaltung
des
engen
Zeitplans.
ParaCrawl v7.1
As
the
EPO
may
need
to
clarify
some
answers
to
the
Pre-Selection
Questions
may
be
needed,
the
EPO
would
appreciate
if
interested
parties
submit
their
reply
to
the
Pre-Selection
Questions
as
early
as
possible
in
order
to
keep
the
subsequent
timelines.
Da
Klarstellung
der
Antworten
auf
die
Vorauswahlfragen
erforderlich
sein
könnte,
würde
das
EPA
schätzen,
wenn
die
interessierten
Parteien
ihre
Antwort
auf
die
Vorauswahlfragen
so
früh
wie
möglich
einreichen,
um
die
folgenden
Fristen
einzuhalten.
ParaCrawl v7.1
But
after
a
few
minutes
it
developed
differently
and
I
thought
they
did
a
good
job
keeping
the
timeline
consistent
and
still
changing
it.
Aber
nach
ein
paar
Minuten
hat
es
sich
anders
entwickelt
und
ich
denke,
dass
sie
es
geschafft
haben,
die
Zeitlinie
konsistent
zu
halten
und
sie
trotzdem
zu
ändern.
ParaCrawl v7.1
Variables
within
the
timeline
make
sure
that
the
same
portion
of
the
playlist
is
not
played
consistently
and
keeps
the
timeline
continuity
in
tact
with
help
from
logic
and
scripts
in
Avio.
Variabeln
in
der
Timeline
gewährleisten,
dass
nicht
immer
die
gleiche
Datei
der
Playlist
abgespielt
wird
und
die
Kontinuität
der
Timeline
mit
Hilfe
logischer
Operationen
und
Scripts
in
Avio
gewahrt
bleibt.
ParaCrawl v7.1