Translation of "Keep staying" in German

Assuming your son will keep staying at the South Fork.
Unter der Annahme, dass dein Sohn im South Fork bleibt.
OpenSubtitles v2018

Why do we keep staying in these relationships?
Warum halten wir in diesen Beziehungen bleiben?
ParaCrawl v7.1

Keep dreaming, keep staying true to yourself!
Fange wieder an zu träumen und bleibe dir selbst treu!
CCAligned v1

A part of the group keep staying at the upper terrace of the castle...
Ein Teil der Gruppe bleibt oben auf der Terrasse des Schlosses...
ParaCrawl v7.1

And these completed tasks keep staying on the tasks folder until you removing them.
Diese abgeschlossenen Aufgaben verbleiben so lange im Aufgabenordner, bis Sie sie entfernen.
ParaCrawl v7.1

Thinking and stillness keep staying together like this.
Denken und Gestilltheit, bleiben in dieser Weise zusammen.
ParaCrawl v7.1

Keep on staying in your energy with the focus on the good things in life.
Bleibe in Deiner Energie und konzentriere Dich auf die guten Dinge im Leben.
ParaCrawl v7.1

It is possible to run for many years if you keep jogging and staying physically top fit.
Sie können durch jedermann Jahre laufen, wenn Sie laufen aber bleiben körperlich fit allzu halten.
ParaCrawl v7.1

First off, I need you to keep staying near Seung Jo and stop him from approaching Hae Ra.
Als Erstes brauche ich dich um in der Nähe von Seung Jo zu bleiben und zu verhindern dass er Hae Ra annähert.
QED v2.0a

We continuously incorporate the latest innovations in web development and design to keep us staying at the forefront of our industry.
Wir integrieren kontinuierlich die neuesten Innovationen im Bereich der Webentwicklung und Design, um an der Spitze unserer Branche zu bleiben.
ParaCrawl v7.1

A trading plan with a stop would keep you from staying in a trade that is draining your account equity and should be a focal point of your trading.
Ein Trading-Plan mit einem Stop kann Sie davon abhalten, in einem Trade zu bleiben, der Ihr Konto austrocknet und sollte bei Ihrem Trading ein Schwerpunkt sein.
ParaCrawl v7.1

In the interview, she explores the question of what, from the point of view of the celebrity, the fundamental key factors for personal transformation are to not only become but also keep staying successful.
Im Interview geht sie der Frage nach, was aus Sicht des Prominenten die grundlegenden Schlüsselfaktoren zur persönlichen Transformation sind, um nicht nur erfolgreich zu werden, sondern auch zu bleiben.
CCAligned v1

The more you go inside the continent the more the climate changes and if you keep on staying north consider you might be there in cold season as you will find yourself in a continental climate.
Je mehr Sie gehen in den Kontinent mehr sich das Klima ändert und wenn du zu bleiben nördlich man bedenkt, könnte es sein in der kalten Jahreszeit, wie Sie sich in ein kontinentales Klima finden zu halten.
ParaCrawl v7.1

Keep staying in the new worksheet, and click File (or Office button) > Print to print these print areas.
Bleiben Sie in dem neuen Arbeitsblatt und klicken Sie auf Datei (oder Office-Schaltfläche) > Drucken um diese Druckbereiche zu drucken.
ParaCrawl v7.1

When the Outlook is archiving old emails, the do not archive emails will not be archived and keep staying in the email folder.
Wenn das Outlook alte E-Mails archiviert, werden die nicht archivierten E-Mails nicht archiviert und verbleiben im E-Mail-Ordner.
ParaCrawl v7.1

I hope you will keep on staying with my homepage and my YouTube channel in the new year.
Ich hoffe, dass ihr auch im neuen Jahr weiter meiner Seite und meinem YouTube-Kanal treu bleibt.
ParaCrawl v7.1