Translation of "Keep staying" in German
Assuming
your
son
will
keep
staying
at
the
South
Fork.
Unter
der
Annahme,
dass
dein
Sohn
im
South
Fork
bleibt.
OpenSubtitles v2018
Why
do
we
keep
staying
in
these
relationships?
Warum
halten
wir
in
diesen
Beziehungen
bleiben?
ParaCrawl v7.1
Keep
dreaming,
keep
staying
true
to
yourself!
Fange
wieder
an
zu
träumen
und
bleibe
dir
selbst
treu!
CCAligned v1
A
part
of
the
group
keep
staying
at
the
upper
terrace
of
the
castle...
Ein
Teil
der
Gruppe
bleibt
oben
auf
der
Terrasse
des
Schlosses...
ParaCrawl v7.1
And
these
completed
tasks
keep
staying
on
the
tasks
folder
until
you
removing
them.
Diese
abgeschlossenen
Aufgaben
verbleiben
so
lange
im
Aufgabenordner,
bis
Sie
sie
entfernen.
ParaCrawl v7.1
Thinking
and
stillness
keep
staying
together
like
this.
Denken
und
Gestilltheit,
bleiben
in
dieser
Weise
zusammen.
ParaCrawl v7.1
Keep
on
staying
in
your
energy
with
the
focus
on
the
good
things
in
life.
Bleibe
in
Deiner
Energie
und
konzentriere
Dich
auf
die
guten
Dinge
im
Leben.
ParaCrawl v7.1
It
is
possible
to
run
for
many
years
if
you
keep
jogging
and
staying
physically
top
fit.
Sie
können
durch
jedermann
Jahre
laufen,
wenn
Sie
laufen
aber
bleiben
körperlich
fit
allzu
halten.
ParaCrawl v7.1
First
off,
I
need
you
to
keep
staying
near
Seung
Jo
and
stop
him
from
approaching
Hae
Ra.
Als
Erstes
brauche
ich
dich
um
in
der
Nähe
von
Seung
Jo
zu
bleiben
und
zu
verhindern
dass
er
Hae
Ra
annähert.
QED v2.0a
We
continuously
incorporate
the
latest
innovations
in
web
development
and
design
to
keep
us
staying
at
the
forefront
of
our
industry.
Wir
integrieren
kontinuierlich
die
neuesten
Innovationen
im
Bereich
der
Webentwicklung
und
Design,
um
an
der
Spitze
unserer
Branche
zu
bleiben.
ParaCrawl v7.1
A
trading
plan
with
a
stop
would
keep
you
from
staying
in
a
trade
that
is
draining
your
account
equity
and
should
be
a
focal
point
of
your
trading.
Ein
Trading-Plan
mit
einem
Stop
kann
Sie
davon
abhalten,
in
einem
Trade
zu
bleiben,
der
Ihr
Konto
austrocknet
und
sollte
bei
Ihrem
Trading
ein
Schwerpunkt
sein.
ParaCrawl v7.1
In
the
interview,
she
explores
the
question
of
what,
from
the
point
of
view
of
the
celebrity,
the
fundamental
key
factors
for
personal
transformation
are
to
not
only
become
but
also
keep
staying
successful.
Im
Interview
geht
sie
der
Frage
nach,
was
aus
Sicht
des
Prominenten
die
grundlegenden
Schlüsselfaktoren
zur
persönlichen
Transformation
sind,
um
nicht
nur
erfolgreich
zu
werden,
sondern
auch
zu
bleiben.
CCAligned v1
The
more
you
go
inside
the
continent
the
more
the
climate
changes
and
if
you
keep
on
staying
north
consider
you
might
be
there
in
cold
season
as
you
will
find
yourself
in
a
continental
climate.
Je
mehr
Sie
gehen
in
den
Kontinent
mehr
sich
das
Klima
ändert
und
wenn
du
zu
bleiben
nördlich
man
bedenkt,
könnte
es
sein
in
der
kalten
Jahreszeit,
wie
Sie
sich
in
ein
kontinentales
Klima
finden
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
Keep
staying
in
the
new
worksheet,
and
click
File
(or
Office
button)
>
Print
to
print
these
print
areas.
Bleiben
Sie
in
dem
neuen
Arbeitsblatt
und
klicken
Sie
auf
Datei
(oder
Office-Schaltfläche)
>
Drucken
um
diese
Druckbereiche
zu
drucken.
ParaCrawl v7.1
When
the
Outlook
is
archiving
old
emails,
the
do
not
archive
emails
will
not
be
archived
and
keep
staying
in
the
email
folder.
Wenn
das
Outlook
alte
E-Mails
archiviert,
werden
die
nicht
archivierten
E-Mails
nicht
archiviert
und
verbleiben
im
E-Mail-Ordner.
ParaCrawl v7.1
I
hope
you
will
keep
on
staying
with
my
homepage
and
my
YouTube
channel
in
the
new
year.
Ich
hoffe,
dass
ihr
auch
im
neuen
Jahr
weiter
meiner
Seite
und
meinem
YouTube-Kanal
treu
bleibt.
ParaCrawl v7.1