Translation of "Keep a pet" in German

What does she keep as a pet?
Was für ein Haustier hat sie?
Tatoeba v2021-03-10

I thought we'd keep him for a pet.
Ich dachte, wir behalten ihn als Haustier.
OpenSubtitles v2018

In fact, I was thinking I might keep him for a pet.
Ich habe mir überlegt, ihn als Haustier zu halten.
OpenSubtitles v2018

Candy always wants to keep a pet.
Candy will immer ein Haustier zu halten.
ParaCrawl v7.1

Is it more difficult to keep a thoroughbred pet?
Ist es schwieriger, ein reinrassiges Haustier zu halten?
ParaCrawl v7.1

Is it harder to keep a thoroughbred pet
Ist es schwieriger, ein reinrassiges Haustier zu halten?
ParaCrawl v7.1

May I keep a pet in my apartment?
Darf ich ein Haustier in meiner Wohnung halten?
CCAligned v1

Everyone loves to keep a pet, no matter whether it's a dog or any other pet.
Jeder liebt ein Haustier, egal ob sie einen Hund oder jedes andere Haustier halten.
ParaCrawl v7.1

Am I allowed to keep a pet?
Darf ich ein Haustier halten?
ParaCrawl v7.1

If you want to keep a pet, get one from a shelter.
Möchten Sie ein Haustier bei sich aufnehmen, nehmen Sie ein Tier aus dem Tierheim.
ParaCrawl v7.1

Don't try to keep a pet parasite free, give it away.
Versuchen Sie nicht, ein Haustier Parasitenfrei zu halten, geben Sie es weg.
ParaCrawl v7.1

I used to keep one as a pet... until it bit me... and I broke its neck.
Ich hatte mal eines als Haustier, bis es mich gebissen hat. Ich habe ihm das Genick gebrochen.
OpenSubtitles v2018

Cersei can keep him as a pet, if she wants, but I will not have him on the Council.
Cersei mag ihn als Schoßhündchen behalten, wenn sie will, aber ich will ihn nicht im Rat sehen.
OpenSubtitles v2018

You may keep a pet in or around the villa only with the explicit permission of the Letter stated on the booking confirmation.
Nur mit ausdrücklicher Genehmigung des Vermieters und Angabe auf der Buchungsbestätigung ist ein Haustier in dem Ferienobjekt oder auf dem dazugehörenden Gelände erlaubt.
ParaCrawl v7.1

From dogs, cats, horses to any other animal you keep as a pet - we have specialised artists who are great in capturing your pets and also yourself.
Von Hunden, Katzen, Pferden und auch alle anderen Tieren, die Sie als Haustier halten - wir haben spezialisierte Künstler, die Sie und Ihre Haustiere zusammen malen können.
ParaCrawl v7.1

We might not keep it as a pet, but at least we won't step on it!
Wir werden uns die Kakerlake vielleicht nicht als Haustier halten, aber zumindest werden wir nicht auf sie treten!
ParaCrawl v7.1

I’m a pet owner myself, so I will have no problem if you want to keep a pet in the house, as long as nothing is damaged.
Ich bin ein Tierbesitzer selbst, also werde ich kein Problem haben, wenn Sie ein Haustier in der Wohnung halten wollen, solange nichts beschädigt .
ParaCrawl v7.1

He keeps a ‘pet’ hidden in his cellar.
Er hält im Keller ein „Tier“ versteckt.
ParaCrawl v7.1

Do you have the habit of keeping a pet?
Hast du die Gewohnheit, ein Haustier zu halten?
CCAligned v1

It's not at all like keeping a pet hamster or guinea pig.
Es ist etwas völlig anderes als einen Hamster oder ein Meerschweinchen zu halten.
ParaCrawl v7.1

But this is really a distressing reason for keeping a pet.
Eigentlich ist das eine der schlimmsten Gründe, um ein Haustier zu nehmen.
ParaCrawl v7.1

Keeping a pet is not permitted in many rental flats.
In vielen Mietwohnungen sind Haustiere nicht erlaubt.
ParaCrawl v7.1

It's like keeping a pet gator in a bathtub.
Es ist als ob man ein sich einen Alligator als Haustier in der Badewanne hält.
OpenSubtitles v2018

Collique arrived in Chaparri from Cordilera Azul in 2006, having been confiscated from a local family who were keeping her as a pet.
Collique ist in 2006 aus Cordilera Azul nach Chaparri gekommen, nachdem sie von einer einheimischen Familie als Haustier gehalten wurde.
ParaCrawl v7.1

They are decorated in a rural Slavonian style, with modern bathrooms, a private entrance and the possibility of keeping a pet.
Sie sind in einem ländlichen slawonischen Stil eingerichtet, mit modernen Bädern, eigenem Eingang und der Möglichkeit des Haustierenhaltens.
ParaCrawl v7.1

While most injuries can be treated, there are occasions where it may be more suitable to consider breeding the dog or keeping it as a pet.
Indem meist Verletzungen geheilt werden können, in gewissen Fällen kann es mehr geeignet sein den Hund als Zuchthund oder als Familienliebling zu halten.
ParaCrawl v7.1