Translation of "Keep a pet" in German
What
does
she
keep
as
a
pet?
Was
für
ein
Haustier
hat
sie?
Tatoeba v2021-03-10
I
thought
we'd
keep
him
for
a
pet.
Ich
dachte,
wir
behalten
ihn
als
Haustier.
OpenSubtitles v2018
In
fact,
I
was
thinking
I
might
keep
him
for
a
pet.
Ich
habe
mir
überlegt,
ihn
als
Haustier
zu
halten.
OpenSubtitles v2018
Candy
always
wants
to
keep
a
pet.
Candy
will
immer
ein
Haustier
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
Is
it
more
difficult
to
keep
a
thoroughbred
pet?
Ist
es
schwieriger,
ein
reinrassiges
Haustier
zu
halten?
ParaCrawl v7.1
Is
it
harder
to
keep
a
thoroughbred
pet
Ist
es
schwieriger,
ein
reinrassiges
Haustier
zu
halten?
ParaCrawl v7.1
May
I
keep
a
pet
in
my
apartment?
Darf
ich
ein
Haustier
in
meiner
Wohnung
halten?
CCAligned v1
Everyone
loves
to
keep
a
pet,
no
matter
whether
it's
a
dog
or
any
other
pet.
Jeder
liebt
ein
Haustier,
egal
ob
sie
einen
Hund
oder
jedes
andere
Haustier
halten.
ParaCrawl v7.1
Am
I
allowed
to
keep
a
pet?
Darf
ich
ein
Haustier
halten?
ParaCrawl v7.1
If
you
want
to
keep
a
pet,
get
one
from
a
shelter.
Möchten
Sie
ein
Haustier
bei
sich
aufnehmen,
nehmen
Sie
ein
Tier
aus
dem
Tierheim.
ParaCrawl v7.1
Don't
try
to
keep
a
pet
parasite
free,
give
it
away.
Versuchen
Sie
nicht,
ein
Haustier
Parasitenfrei
zu
halten,
geben
Sie
es
weg.
ParaCrawl v7.1
I
used
to
keep
one
as
a
pet...
until
it
bit
me...
and
I
broke
its
neck.
Ich
hatte
mal
eines
als
Haustier,
bis
es
mich
gebissen
hat.
Ich
habe
ihm
das
Genick
gebrochen.
OpenSubtitles v2018
Cersei
can
keep
him
as
a
pet,
if
she
wants,
but
I
will
not
have
him
on
the
Council.
Cersei
mag
ihn
als
Schoßhündchen
behalten,
wenn
sie
will,
aber
ich
will
ihn
nicht
im
Rat
sehen.
OpenSubtitles v2018
You
may
keep
a
pet
in
or
around
the
villa
only
with
the
explicit
permission
of
the
Letter
stated
on
the
booking
confirmation.
Nur
mit
ausdrücklicher
Genehmigung
des
Vermieters
und
Angabe
auf
der
Buchungsbestätigung
ist
ein
Haustier
in
dem
Ferienobjekt
oder
auf
dem
dazugehörenden
Gelände
erlaubt.
ParaCrawl v7.1
From
dogs,
cats,
horses
to
any
other
animal
you
keep
as
a
pet
-
we
have
specialised
artists
who
are
great
in
capturing
your
pets
and
also
yourself.
Von
Hunden,
Katzen,
Pferden
und
auch
alle
anderen
Tieren,
die
Sie
als
Haustier
halten
-
wir
haben
spezialisierte
Künstler,
die
Sie
und
Ihre
Haustiere
zusammen
malen
können.
ParaCrawl v7.1
We
might
not
keep
it
as
a
pet,
but
at
least
we
won't
step
on
it!
Wir
werden
uns
die
Kakerlake
vielleicht
nicht
als
Haustier
halten,
aber
zumindest
werden
wir
nicht
auf
sie
treten!
ParaCrawl v7.1
I’m
a
pet
owner
myself,
so
I
will
have
no
problem
if
you
want
to
keep
a
pet
in
the
house,
as
long
as
nothing
is
damaged.
Ich
bin
ein
Tierbesitzer
selbst,
also
werde
ich
kein
Problem
haben,
wenn
Sie
ein
Haustier
in
der
Wohnung
halten
wollen,
solange
nichts
beschädigt
.
ParaCrawl v7.1
He
keeps
a
‘pet’
hidden
in
his
cellar.
Er
hält
im
Keller
ein
„Tier“
versteckt.
ParaCrawl v7.1
Do
you
have
the
habit
of
keeping
a
pet?
Hast
du
die
Gewohnheit,
ein
Haustier
zu
halten?
CCAligned v1
It's
not
at
all
like
keeping
a
pet
hamster
or
guinea
pig.
Es
ist
etwas
völlig
anderes
als
einen
Hamster
oder
ein
Meerschweinchen
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
But
this
is
really
a
distressing
reason
for
keeping
a
pet.
Eigentlich
ist
das
eine
der
schlimmsten
Gründe,
um
ein
Haustier
zu
nehmen.
ParaCrawl v7.1
Keeping
a
pet
is
not
permitted
in
many
rental
flats.
In
vielen
Mietwohnungen
sind
Haustiere
nicht
erlaubt.
ParaCrawl v7.1
It's
like
keeping
a
pet
gator
in
a
bathtub.
Es
ist
als
ob
man
ein
sich
einen
Alligator
als
Haustier
in
der
Badewanne
hält.
OpenSubtitles v2018
Collique
arrived
in
Chaparri
from
Cordilera
Azul
in
2006,
having
been
confiscated
from
a
local
family
who
were
keeping
her
as
a
pet.
Collique
ist
in
2006
aus
Cordilera
Azul
nach
Chaparri
gekommen,
nachdem
sie
von
einer
einheimischen
Familie
als
Haustier
gehalten
wurde.
ParaCrawl v7.1
They
are
decorated
in
a
rural
Slavonian
style,
with
modern
bathrooms,
a
private
entrance
and
the
possibility
of
keeping
a
pet.
Sie
sind
in
einem
ländlichen
slawonischen
Stil
eingerichtet,
mit
modernen
Bädern,
eigenem
Eingang
und
der
Möglichkeit
des
Haustierenhaltens.
ParaCrawl v7.1
While
most
injuries
can
be
treated,
there
are
occasions
where
it
may
be
more
suitable
to
consider
breeding
the
dog
or
keeping
it
as
a
pet.
Indem
meist
Verletzungen
geheilt
werden
können,
in
gewissen
Fällen
kann
es
mehr
geeignet
sein
den
Hund
als
Zuchthund
oder
als
Familienliebling
zu
halten.
ParaCrawl v7.1