Translation of "Keen to meet" in German
Co-ordination
Centres
will
be
keen
to
meet
these
heightened
expectations.
Die
Koordinierungsstellen
werden
sich
bemühen,
die
gestiegenen
Erwartungen
zu
erfüllen.
TildeMODEL v2018
Agent
Keen
wants
to
meet
regarding
the
Fulcrum.
Agent
Keen
will
sich
wegen
des
Fulcrums
treffen.
OpenSubtitles v2018
Keen
to
meet
your
expectations
at
all
times.
Allzeit
bereit,
um
Ihre
Wünsche
zu
erfüllen.
CCAligned v1
Mrs.
Ray
now
was
keen
to
meet
Michael.
Frau
Ray
war
nun
ganz
erpicht
darauf,
Micheal
kennenzulernen.
ParaCrawl v7.1
More
Information
We
are
always
keen
to
meet
the
ideas
and
demands
of
our
customers
..
Wir
sind
immer
darauf
bedacht
die
Vorstellungen
und
Anforderungen
unserer
Kunden
festzuhalten.
CCAligned v1
We
are
always
keen
to
meet
the
ideas
and
demands
of
our
customers
..
Wir
sind
immer
darauf
bedacht
die
Vorstellungen
und
Anforderungen
unserer
Kunden
festzuhalten.
CCAligned v1
We
are
very
keen
to
meet
our
customers
needs.
Wir
freuen
uns,
die
Bedürfnisse
unserer
Kunden
zu
erfüllen.
CCAligned v1
Our
staff
are
always
keen
to
meet
your
every
wish
whenever
possible.
Daher
ist
unser
Personal
stets
darauf
bedacht,
Ihnen
jeden
Wunsch
wenn
möglich
zu
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
Essentially,
he
was
keen
to
meet
the
best
professionals
of
the
top
companies,
to
expand
his
knowledge
and
to
gain
insights
from
those
with
whom
he
worked,
while
developing
his
own
ideas.
Überall
war
er
bedacht,
die
besten
Fachleute
der
renommierten
Betriebe
kennenzulernen,
um
sein
Fachwissen
zu
erweitern
und
sich
in
seinen
eigenen
Ideen
anregen
zu
lassen.
Wikipedia v1.0
I
was
keen
to
meet
you.
Ich
wollte
dich
kennenlernen.
OpenSubtitles v2018
Everybody
was
keen
to
meet
her,
so,
in
the
end,
there
were
about
25
people,
not
counting
the
children
and
the
wifes
of
Roderich,
Uwe
Herzceg
and
Tilmann!
Um
es
kurz
zu
machen,
wir
waren
etwa
25
Leute,
die
Familien
von
Tilmann
Reh,
Roderich
Vogelmann
und
Uwe
Herzceg
nicht
mitgerechnet.
ParaCrawl v7.1
Students
who
are
planning
to
spend
the
summer
break
at
home
but
are
still
keen
to
meet
fellow
travel-lovers
can
also
register
with
TourBar
as
a
Guide
where
they
can
tour
international
travellers
visiting
their
home
city.
Studenten,
die
planen,
die
Sommerferien
zu
Hause
zu
verbringen,
aber
immer
noch
gleichgesinnte
Reiseliebhaber
treffen
wollen,
können
sich
auch
mit
TourBar
als
Führer
anmelden,
wo
sie
internationale
Reisende
führen
können,
die
ihre
Heimatstadt
besuchen.
ParaCrawl v7.1
And
if
not,
they’re
keen
to
meet
you
as
a
Linssen
customer
(or
prospective
customer)
to
learn
why
you’re
choosing
a
Linssen.
Wenn
nicht,
dann
warten
sie
jedenfalls
mit
Ungeduld
darauf,
Sie
als
Linssen-Kunden
(oder
Linssen-Interessenten)
kennen
zu
lernen,
um
von
Ihnen
zu
hören,
ob
bzw.
warum
Sie
sich
für
eine
Linssen
entscheiden.
ParaCrawl v7.1
We
are
keen
to
meet
you
in
person
to
work
out
together,
which
programme
would
be
the
most
suitable
for
your
guests.
Wir
treffen
uns
mit
unseren
Kunden
auch
gerne
persönlich,
um
gemeinsam
herauszufinden,
mit
welchem
Programm
wir
die
Gäste
am
meisten
begeistern
könnten.
CCAligned v1
At
present,
we
don't
have
any
openings
but
we
are
always
keen
to
meet
energetic
and
talented
professionals
who
would
like
to
join
our
team.
Zurzeit
haben
wir
keine
offenen
Stellen
zu
besetzen,
freuen
uns
aber
immer,
dynamische
und
begabte
Profis
zu
treffen,
die
unser
Team
bereichern
können.
CCAligned v1