Translation of "Just guessing" in German
I'm
just
guessing,
but
it
might
have
been
the
whole
on-bended-knee
thing.
Ich
vermute
mal,
dass
es
die
Sache
mit
dem
Kniefall
war.
OpenSubtitles v2018
What
the
hell,
I'm
just
guessing!
Scheiße,
ich
rate
doch
nur!
OpenSubtitles v2018
And
whatever
you're
thinking
of
saying
or
doing,
don't
bother,
because
I've
seen
it
before,
and
I'm
just
guessing
here,
but...
Egal
was
ihr
sagen
oder
machen
wollt,
ich
habe
alles
schon
gesehen.
OpenSubtitles v2018
And
you're
just
guessing
Naomi's
OPA,
too.
Und
Sie
glauben
auch
nur,
dass
Naomi
OPA
ist.
OpenSubtitles v2018
I'm
just
guessing
since
you're
being
awful
quiet.
Ich
kann
nur
raten,
weil
du
so
schweigsam
bist.
OpenSubtitles v2018
I'm
just
guessing
now,
but...
you
have
trouble
in
your
heart?
Ich
rate
nur
mal,
aber
du
hast
Herzschmerzen?
OpenSubtitles v2018
I
mean,
they're
just
guessing,
right?
Ich
meine,
sie
raten,
oder?
OpenSubtitles v2018
I'm
just
guessing
here,
but
is
something
bothering
you?
Ich
rate
jetzt
nur:
Gibt
es
etwas,
das
dich
bedrückt?
OpenSubtitles v2018
I'm
just
guessing,
but
I
think
the
fire
department
is
probably
not
on
its
way,
yeah?
Ich
vermute
mal,
die
Feuerwehr
ist
nicht
unterwegs,
oder?
OpenSubtitles v2018
At
this
point,
sir,
I
would
just
be
guessing.
An
diesem
Punkt
Sir,
würde
ich
nur
raten.
OpenSubtitles v2018
Of
course,
we
just
met,
so
I'm
just
guessing
here.
Wir
sind
erst
seit
Kurzem
zusammen,
da
muss
ich
nun
raten.
OpenSubtitles v2018
I'm
just
guessing,
but
I
think
you
might
have
just
lost
your
thermometer.
Ich
glaube,
Sie
haben
eben
Ihr
Thermometer
verloren.
OpenSubtitles v2018
Just
by
guessing,
you
should
get
at
least
half
right.
Durch
Raten
hat
man
schon
mindestens
die
Hälfte
richtig.
OpenSubtitles v2018
Okay,
but
we're
still
just
guessing.
Okay,
aber
wir
vermuten
immer
noch.
OpenSubtitles v2018
So
now
you're
just
guessing
what
I
want
from
you?
Und
jetzt
versuchst
du,
zu
erraten,
was
ich
von
dir
will?
OpenSubtitles v2018
I
was
just
guessing
where
he
went
to
college.
Ich
war
grade
dabei
zu
erraten,
auf
welches
College
er
gegangen
ist.
OpenSubtitles v2018
Well,
get
past
it
so
I'm
not
just
guessing
here.
Dann
überwinde
es,
so
dass
ich
nicht
raten
muss.
OpenSubtitles v2018