Translation of "Judge for yourself" in German
You
can
judge
for
yourself
what
kind
of
life
it
is
by
the
number
of
survivors
we
brought
back.
An
der
Anzahl
der
Überlebenden...
sehen
Sie,
wie
es
dort
ist.
OpenSubtitles v2018
And
if
I
do
find
something,
well,
you'll
judge
for
yourself.
Und
falls
ich
etwas
finde,
urteilen
Sie
selbst.
OpenSubtitles v2018
Can
ye
nae
judge
that
for
yourself,
Sir
James?
Können
Sie
das
nicht
selbst
beurteilen,
Sir
James?
OpenSubtitles v2018
I
wouldn't
be,
but
you'd
have
to
judge
for
yourself.
Das
tue
ich
nicht,
aber
das
müssten
Sie
dann
schon
selbst
beurteilen.
OpenSubtitles v2018
As
for
the
factory
girls
judge
for
yourself.
Was
die
Arbeiterinnen
angeht
seht
selbst.
OpenSubtitles v2018
Read
the
book
and
judge
for
yourself.
Lest
das
Buch,
und
urteilt
selbst.
OpenSubtitles v2018
Would
that
make
you
see
that
you
must
judge
for
yourself?
Wäre
das
für
dich
nicht
Grund
genug,
selbst
zu
richten?
OpenSubtitles v2018
However,
you
can
judge
this
for
yourself.
Allerdings
können
Sie
das
selbst
beurteilen.
ParaCrawl v7.1
Try
and
judge
for
yourself!
Versuchen
Sie
es
und
urteilen
Sie
selbst!
ParaCrawl v7.1
Just
judge
for
yourself,
just
take
a
look.
Beurteilen
Sie
selbst,
schauen
Sie
einfach
hin.
ParaCrawl v7.1
Judge
for
yourself
from
our
list
of
references
for
shop
furnishings.
Überzeugen
Sie
sich
von
unseren
Referenzen
für
Regale
als
Shopausstattungen.
ParaCrawl v7.1
Judge
for
yourself
if
the
freedom
of
expression
is
threatened
in
the
Euromediterranean
area.
Beurteilen
Sie
nun,
ob
die
freie
Meinungsäußerung
in
der
Euromediterranen
Zonebedroht
ist.
ParaCrawl v7.1
Judge
for
yourself
by
coming
to
see
by
yourself.
Überzeugen
Sie
sich
selbst
durch
ihr
Kommen
selbst
sehen.
ParaCrawl v7.1
And
you're
learning
more
and
more
how
to
judge
for
yourself.
Und
du
lernst
mehr
und
mehr
wie
du
dich
selbst
beurteilst.
ParaCrawl v7.1
But
judge
for
yourself
–
Here
are
the
two
scripts
to
his
lecture:
Aber
urteilt
selbst
–
hier
die
zwei
Scripte
zu
seinem
Vortrag:
ParaCrawl v7.1
This
is
the
exact
reason
why
we
want
you
to
judge
for
yourself.
Deswegen
überlassen
wir
es
Ihnen,
dies
zu
beurteilen.
CCAligned v1
We
would
like
to
invite
you
to
give
our
range
a
try
and
leave
it
up
to
you
to
judge
for
yourself.
Wir
möchten
Sie
einladen,
unser
Sortiment
einmal
auszuprobieren
und
selbst
zu
beurteilen.
CCAligned v1
Judge
for
yourself
and
also
become
a
satisfied
WordSnake
user.
Überzeugen
Sie
sich
selbst
und
werden
Sie
auch
ein
zufriedener
Anwender
von
WordSnake.
CCAligned v1
Have
a
look
on
our
website
and
judge
for
yourself:
Schauen
Sie
doch
auf
der
Website
vorbei
und
bilden
sich
Ihre
eigene
Meinung:
CCAligned v1
Judge
for
yourself,
or
ask
our
clients...
Urteilen
Sie
selbst
oder
fragen
Sie
unsere
Mandanten…
CCAligned v1
Come
and
judge
for
yourself
how
you
like
it
…
Kommen
Sie
und
urteilen
Sie
selbst,
wie
es
Ihnen
gefällt…
CCAligned v1
We’ve
dissected
the
most
popular
for
you
to
judge
for
yourself...
Wir
haben
für
Sie
die
besten
Vorsorge-Tipps,
um
das
Erkrankungsrisiko
zu
senken!
ParaCrawl v7.1