Translation of "Joking around" in German

Put the knife away and stop joking around!
Leg das Messer weg und lass die Witze sein!
OpenSubtitles v2018

Aw, just stop joking around, will you?
Lassen Sie doch die Scherze, ja?
OpenSubtitles v2018

Look, maybe if you weren't joking around so much earlier.
Vielleicht, wenn du nicht so viel Witze gemacht hättest vorhin.
OpenSubtitles v2018

You know, joking, kidding around, hurting feelings.
Ihr weißt schon, Witze machen, rumalbern, Gefühle verletzen.
OpenSubtitles v2018

She was just joking around, sir.
Sie macht nur Spaß, Sir.
OpenSubtitles v2018

Ever since I told you about this, all you've been doing is joking around.
Seit ich es dir gesagt habe, machst du nur Witze darüber.
OpenSubtitles v2018

I was just joking around with the customers.
Ich scherze doch nur mit unseren Kunden.
OpenSubtitles v2018

Don't you understand that we're not joking around?
Verstehst du nicht, dass wir keinen Spaß machen?
OpenSubtitles v2018

While I was cooking, you know, he kept laughing and joking around.
Während ich gekocht hab, lachte er und machte Witze.
OpenSubtitles v2018