Translation of "Joking around" in German
Put
the
knife
away
and
stop
joking
around!
Leg
das
Messer
weg
und
lass
die
Witze
sein!
OpenSubtitles v2018
Aw,
just
stop
joking
around,
will
you?
Lassen
Sie
doch
die
Scherze,
ja?
OpenSubtitles v2018
Look,
maybe
if
you
weren't
joking
around
so
much
earlier.
Vielleicht,
wenn
du
nicht
so
viel
Witze
gemacht
hättest
vorhin.
OpenSubtitles v2018
You
know,
joking,
kidding
around,
hurting
feelings.
Ihr
weißt
schon,
Witze
machen,
rumalbern,
Gefühle
verletzen.
OpenSubtitles v2018
She
was
just
joking
around,
sir.
Sie
macht
nur
Spaß,
Sir.
OpenSubtitles v2018
Ever
since
I
told
you
about
this,
all
you've
been
doing
is
joking
around.
Seit
ich
es
dir
gesagt
habe,
machst
du
nur
Witze
darüber.
OpenSubtitles v2018
I
was
just
joking
around
with
the
customers.
Ich
scherze
doch
nur
mit
unseren
Kunden.
OpenSubtitles v2018
Don't
you
understand
that
we're
not
joking
around?
Verstehst
du
nicht,
dass
wir
keinen
Spaß
machen?
OpenSubtitles v2018
While
I
was
cooking,
you
know,
he
kept
laughing
and
joking
around.
Während
ich
gekocht
hab,
lachte
er
und
machte
Witze.
OpenSubtitles v2018