Translation of "Joint provision" in German
This
Joint
Declaration
makes
provision
for
regular
debate
and
exchange
of
good
practices.
Die
Gemeinsame
Erklärung
sieht
regelmäßige
Diskussionen
und
den
Austausch
bewährter
Verfahren
vor.
TildeMODEL v2018
In
certain
specific
sectors,
such
as
the
single
market,
competition
policy
and
financial
deficits,
the
application
of
joint
rules
and
provision
for
reliable
measures
to
ensure
they
are
adhered
to
are
required.
In
bestimmten
speziellen
Bereichen,
wie
dem
Binnenmarkt,
der
Wettbewerbspolitik
und
den
Finanzdefiziten,
sind
gemeinsame
Regeln
und
zuverlässige
Maßnahmen
für
deren
Einhaltung
notwendig.
Europarl v8
Contracts
for
the
joint
provision
of
public
services
should
not
be
subject
to
the
application
of
the
rules
set
out
in
this
Directive
provided
that
they
are
concluded
exclusively
between
contracting
authorities,
that
the
implementation
of
that
cooperation
is
governed
solely
by
considerations
relating
to
the
public
interest
and
that
no
private
service
provider
is
placed
in
a
position
of
advantage
vis-à-vis
its
competitors.
Aufträge
für
die
gemeinsame
Erbringung
öffentlicher
Dienstleistungen
sollten
nicht
der
Anwendung
der
in
dieser
Richtlinie
festgelegten
Vorschriften
unterliegen,
vorausgesetzt
sie
werden
ausschließlich
zwischen
öffentlichen
Auftraggebern
geschlossen,
die
Durchführung
dieser
Zusammenarbeit
wird
ausschließlich
von
Erwägungen
des
öffentlichen
Interesse
bestimmt
und
kein
privater
Dienstleister
erhält
einen
Vorteil
gegenüber
seinen
Wettbewerbern.
DGT v2019
A
suitable
platform
for
the
proposed
action
is
the
ProInno
Europe/Europe
Innova
initiative
established
by
the
Directorate-General
for
Enterprise
and
Industry
to
facilitate
policy
development
and
joint
service
provision
of
regional
and
national
innovation
agencies.
Eine
geeignete
Plattform
für
die
vorgeschlagene
Maßnahme
ist
die
Initiative
„ProInno
Europe/Europe
Innova“,
die
von
der
Generaldirektion
Unternehmen
und
Industrie
eingeleitet
wurde,
um
die
Politikentwicklung
und
die
gemeinsame
Dienstleistungserbringung
regionaler
und
nationaler
Innovationsagenturen
zu
erleichtern.
DGT v2019
Contracts
for
the
joint
provision
of
public
services
should
not
be
subject
to
this
Directive
provided
that
they
are
concluded
exclusively
between
contracting
authorities
or
contracting
entities,
that
the
implementation
of
that
cooperation
is
governed
solely
by
considerations
relating
to
the
public
interest
and
that
no
private
service
provider
is
placed
in
a
position
of
advantage
vis-à-vis
its
competitors.
Verträge
zur
gemeinsamen
Erbringung
öffentlicher
Dienstleistungen
sollten
nicht
dieser
Richtlinie
unterliegen,
vorausgesetzt
sie
werden
ausschließlich
zwischen
öffentlichen
Auftraggebern
oder
Auftraggebern
geschlossen,
die
Durchführung
dieser
Zusammenarbeit
unterliegt
ausschließlich
Erwägungen
im
Hinblick
auf
das
öffentliche
Interesse
und
kein
privater
Dienstleister
erhält
einen
Vorteil
gegenüber
Wettbewerbern.
DGT v2019
Even
if
mandatory
rotation
were
to
be
enforced,
the
committee
feels
that,
given
the
general
disinterest
in
joint
audit,
this
provision
will
be
interpreted
as
a
clumsy
bureaucratic
inducement
which
will
do
nothing
for
the
quality
of
audit.
Selbst
wenn
der
obligatorische
Wechsel
durchgesetzt
werden
sollte,
wird
diese
Bestimmung
aufgrund
des
generell
mangelnden
Interesses
an
gemeinsamen
Prüfern
nach
Ansicht
des
Ausschusses
als
ungeschickter
und
bürokratischer
Einfall
verstanden
werden,
der
gar
nichts
zur
Qualität
der
Prüfung
beitragen
wird.
TildeMODEL v2018
The
joint
provision
of
telecommunications
and
cable-TV
networks
by
former
monopolies
can
stifle
the
development
of
telecom
and
multimedia
applications;
Die
Bereitstellung
von
Telekommunikations-
und
Kabel-TV-
Netzen
durch
ein
ehemaliges
Monopolunternehmen
kann
die
Entwicklung
von
Telekommunikations-
und
Multimediaanwendungen
bremsen.
TildeMODEL v2018
For
filling
the
remaining
joint,
provision
can
be
made
for
adhesive
or
some
similar
material,
for
instance
on
the
basis
of
silicone
or
dispersion-paint,
to
be
applied
to
the
front
side
of
an
installed
board
where
an
adjacent
board
is
to
abut
so
that,
when
another
board
is
installed
and
joined
laterally,
the
remaining
joint
is
filled
with
squeezed
glue.
Zum
Schließen
der
dementsprechend
verbleibenden
Rest-Fuge
kann
vorgesehen
sein,
dass
auf
die
Stirnseite
einer
bereits
verlegten
Platte,
an
welcher
eine
benachbarte,
zu
verlegende
Platte
anstoßen
soll,
ein
Klebstoff
oder
ein
klebstoffähnliches
Produkt,
z.
B.
auf
Silicon-
oder
Dispersionsfarben-Basis,
aufgebracht
wird,
sodass
beim
Montieren
und
seitlichen
Anschlagen
der
nächsten
Platte
die
Rest-Fuge
durch
den
gequetschten
Klebstoff
geschlossen
wird.
EuroPat v2
The
riiain
agreemenc
of
17
December
1987
between
Société
Européenne
des
Sacellices
SA
and
British
Telecommunications
pic,
and
all
related
side
letters
and
agreemencs
regarding
the
arrangemencs
whereby
che
two
parties
cooperated
in
the
joint
provision
of
a
television
distribution
service
by
satellice
(collectively
referred
co
as
the
agreemencs),
consticuced
an
infringement
of
Article
85
(1)
of
ehe
EEC
Treaty
until
30
January
1991,
the
dace
on
which
chose
agreemencs
were
terminated.
Die
zwischen
der
Société
Européenne
des
Satellites
SA
und
British
Telecommunications
plc
am
17.
Dezember
1987
geschlossene
Hauptvereinbarung
und
die
damit
ver
bundenen
Nebenabreden
und
begleitenden
Schreiben
in
bezug
auf
Vereinbarungen,
in
deren
Rahmen
die
Par
teien
bei
der
gemeinsamen
Erbringung
von
Fernsehübertragungsdiensten
über
Satellit
(„die
Vereinbarungen")
zusammengearbeitet
haben,
haben
bis
zum
30.
Januar
1991,
dem
Zeitpunkt
ihrer
Beendigung,
gegen
Artikel
85
Absatz
1
EWG-Vertrag
verstoßen.
EUbookshop v2
The
main
agreement
of
17
December
1987
bt-rween
Société
Européenne
des
Satellites
SA
and
British
Telecommunications
pic,
and
all
related
side
letters
and
agreements
regarding
the
arrangements
whereby
the
two
parties
cooperated
in
the
joint
provision
of
a
television
distribution
service
by
satellite
(collectively
referred
to
as
the
agreements),
constituted
an
infringement
of
Article
85
(1)
of
the
EEC
Treaty
until
30
January
1991,
the
date
on
which
those
agreements
were
terminated.
Die
zwischen
der
Société
Européenne
des
Satellites
SA
und
British
Telecommunications
pic
am
17.
Dezember
1987
geschlossene
Hauptvereinbarung
und
die
damit
ver
bundenen
Nebenabreden
und
begleitenden
Schreiben
in
bezug
auf
Vereinbarungen,
in
deren
Rahmen
die
Par
teien
bei
der
gemeinsamen
Erbringung
von
Femsehübertragungsdiensten
über
Satellit
(„die
Vereinbarungen")
zusammengearbeitet
haben,
haben
bis
zum
30.
Januar
1991,
dem
Zeitpunkt
ihrer
Beendigung,
gegen
Artikel
85
Absatz
1
EWG-Vertrag
verstoßen.
EUbookshop v2
However,
exceptionally
and
after
consultation
in
the
Joint
Committee,
this
provision
shall
not
be
applied
to
products
characterized
by
pro
nounced
irregularity
of
imports.
Diese
Bestimmung
wird
jedoch
in
Ausnahmefällen
nach
Konsultation
im
Gemischten
Ausschuß
nicht
angewandt,
wenn
die
Eigenschaften
des
betreffenden
Erzeugnisses
eine
starke
Unregelmäßigkeit
der
Einfuhr
mit
sich
bringen.
EUbookshop v2
By
contrast
in
Switzerland,
where
there
is
no
relevant
legislative
provision,
joint
degrees
are
nonetheless
awarded
in
practice.
Im
Gegensatz
dazu
werden
in
der
Schweiz,
wo
es
in
dieser
Frage
keine
einschlägigen
gesetzlichen
Regelungen
gibt,
in
der
Praxis
gemeinsame
Abschlüsse
vergeben.
EUbookshop v2
The
Customer
acknowledges
and
agrees
that
SHAG
is
entitled,
in
cases
of
joint
provision
of
services
in
cooperation
with
third
parties,
to
make
customer
data
accessible
to
the
third
parties
concerned
to
the
extent
that
this
is
necessary
in
the
interest
of
providing
the
services.
Der
Kunde
anerkennt
und
stimmt
zu,
dass
die
SHAG
in
Fällen
einer
gemeinsamen
Bereitstellung
von
Leistungen
in
Zusammenarbeit
mit
Dritten
berechtigt
ist,
den
betreffenden
Dritten
in
dem
Umfang
Kundendaten
zugänglich
zu
machen,
als
dies
im
Interesse
der
Erbringung
der
Leistungen
erforderlich
ist.
ParaCrawl v7.1
A
suitable
platform
for
the
proposed
action
is
the
PROINNO
Europe/Europe
INNOVA
initiative
established
by
the
Directorate-
General
for
Enterprise
and
Industry
to
facilitate
policy
development
and
joint
service
provision
of
regional
and
national
inno-vation
agencies.
Eine
geeignete
Plattform
für
die
vorgeschlagene
Maßnahme
ist
die
Initiative
"PROINNO
Europe
/
Europe
INNOVA",
die
von
der
Generaldirektion
Unternehmen
und
Industrie
eingeleitet
wurde,
um
die
Politikentwicklung
und
die
gemeinsame
Dienstleistungs-erbringung
regionaler
und
nationaler
Innovationsagenturen
zu
erleichtern.
ParaCrawl v7.1
The
joint
provision
and
the
joint
moving
of
the
drilling
unit
32
and
the
hydraulic
and
preparation
unit
34
constitutes
a
difference
to
conventional
stationary
onshore
deep
drilling
rigs
in
which
the
tanks,
the
flushing
pumps,
and
the
hydraulic
aggregates
for
driving
the
top
drive
are
at
least
partially
accommodated
in
the
drilling
platform
22
in
a
stationary
manner.
Das
gemeinsame
Vorsehen
und
das
gemeinsame
Bewegen
der
Bohreinheit
32
und
der
Hydraulik-
und
Aufbereitungseinheit
34
stellt
einen
Unterschied
zu
herkömmlichen
stationären
Onshore-Tiefbohranlagen
dar,
bei
denen
die
Tankanlage,
die
Spülpumpen
und
die
Hydraulikaggregate
zum
Antrieb
des
Topdrives
zumindest
teilweise
stationär
in
Bezug
auf
die
Bohrplattform
22
untergebracht
sind.
EuroPat v2
In
another
alternative
of
the
embodiment
of
a
joint,
provision
can
also
be
made
that
the
first
and
second
sections
of
the
strut
are
connected
to
one
another
at
the
end
face
by
means
of
a
joint
section
which
comprises
a
material
at
the
inner
side
of
the
strut
at
least
up
to
the
center
plane
of
the
strut
which
is
more
easily
compressible
than
the
material
on
the
outer
side
of
the
strut.
In
einer
anderen
Alternative
der
Ausbildung
eines
Gelenks
kann
auch
vorgesehen
sein,
dass
der
erste
und
der
zweite
Abschnitt
der
Strebe
stirnseitig
mittels
eines
Gelenkabschnittes
miteinander
verbunden
sind,
der
auf
der
Innenseite
der
Strebe
mindestens
bis
zur
Mittelebene
der
Strebe
aus
einem
Material
besteht,
das
leichter
komprimierbar
ist
als
das
Material
auf
der
Außenseite
der
Strebe.
EuroPat v2
For
sealing
the
ball
joint
1,
provision
is
made
for
a
sealing
bellows
42
which
suitably
prevents
the
ingress
of
dirt
or
moisture
into
the
interior
of
the
ball
joint
1
.
Zur
Abdichtung
des
Kugelgelenks
1
ist
ein
Dichtungsbalg
42
vorgesehen,
der
geeignet
das
Eindringen
von
Schmutz
bzw.
Feuchtigkeit
in
das
Innere
des
Kugelgelenks
1
verhindert.
EuroPat v2