Translation of "Joint provision" in German

This Joint Declaration makes provision for regular debate and exchange of good practices.
Die Gemeinsame Erklärung sieht regelmäßige Diskussionen und den Austausch bewährter Verfahren vor.
TildeMODEL v2018

In certain specific sectors, such as the single market, competition policy and financial deficits, the application of joint rules and provision for reliable measures to ensure they are adhered to are required.
In bestimmten speziellen Bereichen, wie dem Binnenmarkt, der Wettbewerbspolitik und den Finanzdefiziten, sind gemeinsame Regeln und zuverlässige Maßnahmen für deren Einhaltung notwendig.
Europarl v8

Contracts for the joint provision of public services should not be subject to the application of the rules set out in this Directive provided that they are concluded exclusively between contracting authorities, that the implementation of that cooperation is governed solely by considerations relating to the public interest and that no private service provider is placed in a position of advantage vis-à-vis its competitors.
Aufträge für die gemeinsame Erbringung öffentlicher Dienstleistungen sollten nicht der Anwendung der in dieser Richtlinie festgelegten Vorschriften unterliegen, vorausgesetzt sie werden ausschließlich zwischen öffentlichen Auftraggebern geschlossen, die Durchführung dieser Zusammenarbeit wird ausschließlich von Erwägungen des öffentlichen Interesse bestimmt und kein privater Dienstleister erhält einen Vorteil gegenüber seinen Wettbewerbern.
DGT v2019

A suitable platform for the proposed action is the ProInno Europe/Europe Innova initiative established by the Directorate-General for Enterprise and Industry to facilitate policy development and joint service provision of regional and national innovation agencies.
Eine geeignete Plattform für die vorgeschlagene Maßnahme ist die Initiative „ProInno Europe/Europe Innova“, die von der Generaldirektion Unternehmen und Industrie eingeleitet wurde, um die Politikentwicklung und die gemeinsame Dienstleistungserbringung regionaler und nationaler Innovationsagenturen zu erleichtern.
DGT v2019

Contracts for the joint provision of public services should not be subject to this Directive provided that they are concluded exclusively between contracting authorities or contracting entities, that the implementation of that cooperation is governed solely by considerations relating to the public interest and that no private service provider is placed in a position of advantage vis-à-vis its competitors.
Verträge zur gemeinsamen Erbringung öffentlicher Dienstleistungen sollten nicht dieser Richtlinie unterliegen, vorausgesetzt sie werden ausschließlich zwischen öffentlichen Auftraggebern oder Auftraggebern geschlossen, die Durchführung dieser Zusammenarbeit unterliegt ausschließlich Erwägungen im Hinblick auf das öffentliche Interesse und kein privater Dienstleister erhält einen Vorteil gegenüber Wettbewerbern.
DGT v2019

Even if mandatory rotation were to be enforced, the committee feels that, given the general disinterest in joint audit, this provision will be interpreted as a clumsy bureaucratic inducement which will do nothing for the quality of audit.
Selbst wenn der obligatorische Wechsel durchgesetzt werden sollte, wird diese Bestimmung aufgrund des generell mangelnden Interesses an gemein­samen Prüfern nach Ansicht des Ausschusses als ungeschickter und bürokratischer Einfall verstanden werden, der gar nichts zur Qualität der Prüfung beitragen wird.
TildeMODEL v2018

The joint provision of telecommunications and cable-TV networks by former monopolies can stifle the development of telecom and multimedia applications;
Die Bereitstellung von Telekommunikations- und Kabel-TV- Netzen durch ein ehemaliges Monopolunternehmen kann die Entwicklung von Telekommunikations- und Multimediaanwendungen bremsen.
TildeMODEL v2018

For filling the remaining joint, provision can be made for adhesive or some similar material, for instance on the basis of silicone or dispersion-paint, to be applied to the front side of an installed board where an adjacent board is to abut so that, when another board is installed and joined laterally, the remaining joint is filled with squeezed glue.
Zum Schließen der dementsprechend verbleibenden Rest-Fuge kann vorgesehen sein, dass auf die Stirnseite einer bereits verlegten Platte, an welcher eine benachbarte, zu verlegende Platte anstoßen soll, ein Klebstoff oder ein klebstoffähnliches Produkt, z. B. auf Silicon- oder Dispersionsfarben-Basis, aufgebracht wird, sodass beim Montieren und seitlichen Anschlagen der nächsten Platte die Rest-Fuge durch den gequetschten Klebstoff geschlossen wird.
EuroPat v2

The riiain agreemenc of 17 December 1987 between Société Européenne des Sacellices SA and British Telecommunications pic, and all related side letters and agreemencs regarding the arrangemencs whereby che two parties cooperated in the joint provision of a television distribution service by satellice (collectively referred co as the agreemencs), consticuced an infringement of Article 85 (1) of ehe EEC Treaty until 30 January 1991, the dace on which chose agreemencs were terminated.
Die zwischen der Société Européenne des Satellites SA und British Telecommunications plc am 17. Dezember 1987 geschlossene Hauptvereinbarung und die damit ver bundenen Nebenabreden und begleitenden Schreiben in bezug auf Vereinbarungen, in deren Rahmen die Par teien bei der gemeinsamen Erbringung von Fernsehübertragungsdiensten über Satellit („die Vereinbarungen") zusammengearbeitet haben, haben bis zum 30. Januar 1991, dem Zeitpunkt ihrer Beendigung, gegen Artikel 85 Absatz 1 EWG-Vertrag verstoßen.
EUbookshop v2

The main agreement of 17 December 1987 bt-rween Société Européenne des Satellites SA and British Telecommunications pic, and all related side letters and agreements regarding the arrangements whereby the two parties cooperated in the joint provision of a television distribution service by satellite (collectively referred to as the agreements), constituted an infringement of Article 85 (1) of the EEC Treaty until 30 January 1991, the date on which those agreements were terminated.
Die zwischen der Société Européenne des Satellites SA und British Telecommunications pic am 17. Dezember 1987 geschlossene Hauptvereinbarung und die damit ver bundenen Nebenabreden und begleitenden Schreiben in bezug auf Vereinbarungen, in deren Rahmen die Par teien bei der gemeinsamen Erbringung von Femsehübertragungsdiensten über Satellit („die Vereinbarungen") zusammengearbeitet haben, haben bis zum 30. Januar 1991, dem Zeitpunkt ihrer Beendigung, gegen Artikel 85 Absatz 1 EWG-Vertrag verstoßen.
EUbookshop v2

However, exceptionally and after consultation in the Joint Committee, this provision shall not be applied to products characterized by pro nounced irregularity of imports.
Diese Bestimmung wird jedoch in Ausnahmefällen nach Konsultation im Gemischten Ausschuß nicht angewandt, wenn die Eigenschaften des betreffenden Erzeugnisses eine starke Unregelmäßigkeit der Einfuhr mit sich bringen.
EUbookshop v2

By contrast in Switzerland, where there is no relevant legislative provision, joint degrees are nonetheless awarded in practice.
Im Gegensatz dazu werden in der Schweiz, wo es in dieser Frage keine einschlägigen gesetzlichen Regelungen gibt, in der Praxis gemeinsame Abschlüsse vergeben.
EUbookshop v2

The Customer acknowledges and agrees that SHAG is entitled, in cases of joint provision of services in cooperation with third parties, to make customer data accessible to the third parties concerned to the extent that this is necessary in the interest of providing the services.
Der Kunde anerkennt und stimmt zu, dass die SHAG in Fällen einer gemeinsamen Bereitstellung von Leistungen in Zusammenarbeit mit Dritten berechtigt ist, den betreffenden Dritten in dem Umfang Kundendaten zugänglich zu machen, als dies im Interesse der Erbringung der Leistungen erforderlich ist.
ParaCrawl v7.1

A suitable platform for the proposed action is the PROINNO Europe/Europe INNOVA initiative established by the Directorate- General for Enterprise and Industry to facilitate policy development and joint service provision of regional and national inno-vation agencies.
Eine geeignete Plattform für die vorgeschlagene Maßnahme ist die Initiative "PROINNO Europe / Europe INNOVA", die von der Generaldirektion Unternehmen und Industrie eingeleitet wurde, um die Politikentwicklung und die gemeinsame Dienstleistungs-erbringung regionaler und nationaler Innovationsagenturen zu erleichtern.
ParaCrawl v7.1

The joint provision and the joint moving of the drilling unit 32 and the hydraulic and preparation unit 34 constitutes a difference to conventional stationary onshore deep drilling rigs in which the tanks, the flushing pumps, and the hydraulic aggregates for driving the top drive are at least partially accommodated in the drilling platform 22 in a stationary manner.
Das gemeinsame Vorsehen und das gemeinsame Bewegen der Bohreinheit 32 und der Hydraulik- und Aufbereitungseinheit 34 stellt einen Unterschied zu herkömmlichen stationären Onshore-Tiefbohranlagen dar, bei denen die Tankanlage, die Spülpumpen und die Hydraulikaggregate zum Antrieb des Topdrives zumindest teilweise stationär in Bezug auf die Bohrplattform 22 untergebracht sind.
EuroPat v2

In another alternative of the embodiment of a joint, provision can also be made that the first and second sections of the strut are connected to one another at the end face by means of a joint section which comprises a material at the inner side of the strut at least up to the center plane of the strut which is more easily compressible than the material on the outer side of the strut.
In einer anderen Alternative der Ausbildung eines Gelenks kann auch vorgesehen sein, dass der erste und der zweite Abschnitt der Strebe stirnseitig mittels eines Gelenkabschnittes miteinander verbunden sind, der auf der Innenseite der Strebe mindestens bis zur Mittelebene der Strebe aus einem Material besteht, das leichter komprimierbar ist als das Material auf der Außenseite der Strebe.
EuroPat v2

For sealing the ball joint 1, provision is made for a sealing bellows 42 which suitably prevents the ingress of dirt or moisture into the interior of the ball joint 1 .
Zur Abdichtung des Kugelgelenks 1 ist ein Dichtungsbalg 42 vorgesehen, der geeignet das Eindringen von Schmutz bzw. Feuchtigkeit in das Innere des Kugelgelenks 1 verhindert.
EuroPat v2