Translation of "Joint procurement" in German

Furthermore, preparatory work for the joint procurement of pandemic vaccines is on-going.
Darüber hinaus wird aktuell ein gemeinsames Verfahren zur Beschaffung von Pandemie-Impfstoffen vorbereitet.
TildeMODEL v2018

The joint procurement procedure referred to in paragraph 1 shall comply with the following conditions:
Das in Absatz 1 genannte gemeinsame Beschaffungsverfahren muss folgende Anforderungen erfüllen:
TildeMODEL v2018

In the case of a joint procurement procedure, the procedural provisions applicable to the institutions shall apply.
Eine gemeinsame Auftragsvergabe erfolgt nach den Verfahrensregeln, die für das Organ gelten.
TildeMODEL v2018

Opportunities for joint procurement are exploited.
Die Möglichkeiten für gemeinsame Beschaffungsmaßnahmen werden genutzt.
TildeMODEL v2018

Specific rules should be established for such form of joint procurement.
Für derartige Formen gemeinsamer Beschaffung sollten spezifischen Regeln eingeführt werden.
TildeMODEL v2018

Specific rules should be established for such forms of joint procurement.
Für derartige Formen gemeinsamer Beschaffung sollten besondere Regeln festgelegt werden.
DGT v2019

The determination of the precise delineation between these costs should be left to the joint procurement process.
Die genaue Abgrenzung zwischen diesen Kosten sollte durch das gemeinsame Vergabeverfahren festgelegt werden.
DGT v2019

A joint procurement helps to achieve better prices.
Eine gemeinsame Beschaffung hilft, günstiger Preise bei den Anbietern zu erzielen.
ParaCrawl v7.1

Joint procurement Many brands can satisfy the needs and desires of employees.
Die gemeinsame Beschaffung Viele Marken können auf die Bedürfnisse und Wünsche der Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1

On a European level, MTU is the German national representative in all joint procurement projects.
Auf europäischer Ebene ist sie bei gemeinsamen Beschaffungsvorhaben der nationale Vertreter.
ParaCrawl v7.1

Establishing a common market for defence equipment, including the setting up of a joint procurement agency, is key.
Die Schaffung eines gemeinsamen Marktes für Rüstungsgüter und die Einrichtung eines gemeinsamen Beschaffungsamtes sind wesentlich.
TildeMODEL v2018

The auction monitor is to be appointed following a joint procurement procedure between the Commission and the Member States.
Die Auktionsaufsicht wird im Anschluss an ein gemeinsames Vergabeverfahren der Kommission und der Mitgliedstaaten bestellt.
DGT v2019

A central bank may withdraw from participating in a joint procurement prior to the publication of the contract notice.
Bis zur Veröffentlichung der Bekanntmachung können die Zentralbanken von der Teilnahme an einem gemeinsamen Ausschreibungsverfahren zurücktreten.
DGT v2019

Signing the Joint Procurement Agreement does not imply any immediate financial commitment for Member States.
Die Unterzeichnung der gemeinsamen Beschaffungsvereinbarung ist für die Mitgliedstaaten nicht mit einer unmittelbaren finanziellen Verpflichtung verbunden.
TildeMODEL v2018

The City of Stockholm and other Public Administrations organised a joint procurement of clean cars.
Die Stadt Stockholm organisierte zusammen mit anderen öffentlichen Verwaltungen die gemeinsame Anschaffung sauberer Fahrzeuge.
EUbookshop v2

The joint procurement will secure DFS and LVNL substantially better conditions when purchasing these systems.
Durch die gemeinsame Beschaffung erhalten DFS und LVNL beim Einkauf dieser Systeme deutlich günstigere Konditionen.
ParaCrawl v7.1

However, there was resistance against the joint procurement of gas by Member States and seller countries.
Gegen den gemeinsamen Einkauf von Gas gebe es Widerstand der Mitgliedstaaten und der Verkäuferländer.
ParaCrawl v7.1