Translation of "Are jointly" in German
We
are
now
jointly
picking
out
some
priorities
and
some
ports.
Jetzt
konzentrieren
wir
uns
gemeinsam
auf
bestimmte
Prioritäten
und
einige
Häfen.
Europarl v8
Since
these
schemes
are
virtually
identical,
they
are
assessed
jointly.
Da
die
entsprechenden
Regelungen
fast
identisch
sind,
werden
sie
hier
gemeinsam
bewertet.
DGT v2019
These
three
companies
are
hereafter
jointly
referred
to
as
‘DSM’.
Diese
drei
Unternehmen
werden
nachstehend
als
„DSM“
bezeichnet.
DGT v2019
Both
companies
are
hereafter
jointly
referred
to
as
‘Sandoz’.
Diese
beiden
Unternehmen
werden
nachstehend
als
„Sandoz“
bezeichnet.
DGT v2019
In
this
respect
we
really
are
willing
to
jointly
defend
our
project.
Da
sind
wir
wirklich
bereit,
gemeinsam
unser
Projekt
zu
verteidigen.
Europarl v8
I
believe
we
are
jointly
and
severally
bound
to
find
an
answer.
Ich
denke,
wir
sind
hier
solidarisch
verpflichtet,
eine
Antwort
zu
finden.
Europarl v8
Lines
11
and
12
are
run
jointly.
Sie
wird
von
den
Linien
11
und
12
bedient.
Wikipedia v1.0
Such
financial
corrections
may
be
applied
only
if
several
conditions
are
jointly
met.
Solche
finanziellen
Berichtigungen
können
nur
erfolgen,
wenn
verschiedene
Bedingungen
gleichzeitig
erfüllt
sind.
DGT v2019
These
two
companies
are
hereafter
jointly
referred
to
as
‘DSM’,
Diese
zwei
Unternehmen
werden
nachstehend
als
„DSM“
bezeichnet;
DGT v2019
Both
companies
are
hereafter
jointly
referred
to
as
‘Sandoz’;
Diese
beiden
Unternehmen
werden
nachstehend
als
„Sandoz“
bezeichnet.
DGT v2019
The
annual
gender
equality
work
programmes
are
prepared
jointly
by
all
Commission
departments.
Die
jährlichen
Arbeitsprogramme
zur
Förderung
der
Geschlechtergleichstellung
werden
von
allen
Kommissionsdienststellen
gemeinsam
erstellt.
TildeMODEL v2018
However,
many
important
sectors
are
still
not
jointly
represented
at
European
level.
Viele
wichtige
Sektoren
sind
jedoch
noch
nicht
auf
europäischer
Ebene
gemeinsam
vertreten.
TildeMODEL v2018
The
annual
gender
equality
work
programmes
are
prepared
jointly
by
all
Commission
services.
Die
jährlichen
Arbeitsprogramme
zur
Förderung
der
Geschlechtergleichstellung
werden
von
allen
Kommissionsdienststellen
gemeinsam
erstellt.
TildeMODEL v2018
These
mechanisms
are
jointly
known
as
the
“risk
waterfall”
of
the
CCP.
Diese
Mechanismen
in
ihrer
Gesamtheit
werden
als
„Wasserfall-Struktur“
der
CCP
bezeichnet.
TildeMODEL v2018
Monitoring
and
evaluation
are
conducted
jointly
at
a
later
stage.
Die
Überwachung
und
die
Bewertung
werden
anschließend
gemeinsam
durchgeführt.
TildeMODEL v2018
They
are
funded
jointly
by
the
Member
States
and
the
MEDIA
budget.
Sie
werden
gemeinsam
von
den
Mitgliedstaaten
und
dem
MEDIA-Budget
finanziert.
TildeMODEL v2018
The
other
parties
to
the
transaction
are,
however,
held
jointly
and
severally
liable
under
certain
conditions.
Unter
bestimmten
Voraussetzungen
sind
alle
an
der
Transaktion
beteiligten
Parteien
gesamtschuldnerisch
haftbar.
TildeMODEL v2018
The
first
projects
are
being
jointly
selected
by
all
the
Member
States
involved.
Die
ersten
Projekte
werden
gemeinsam
von
allen
beteiligten
Mitgliedstaaten
ausgewählt.
TildeMODEL v2018