Translation of "Joint with" in German
We
want
to
share
a
joint
future
with
Turkey.
Wir
wollen
die
gemeinsame
Zukunft
mit
der
Türkei.
Europarl v8
As
was
to
be
expected,
the
ELDR
Group
voted
in
favour
of
all
the
articles
of
its
joint
resolution
with
the
PPE.
Erwartungsgemäß
stimmte
die
LIBE-Fraktion
für
alle
Artikel
ihres
gemeinsamen
Entschließungsantrags
mit
der
EVP.
Europarl v8
Germany
and
Italy
are
both
building
pipelines
in
joint
ventures
with
Gazprom.
Deutschland
und
Italien
bauen
im
Rahmen
von
Joint
Ventures
mit
Gazprom
Pipelines.
Europarl v8
These
will
be
joint
events
with
Council
Presidencies
and
Member
States.
Dabei
handelt
es
sich
um
gemeinsame
Veranstaltungen
der
Ratspräsidentschaft
und
der
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
Under
the
Austrian
presidency
we
began
the
first
Joint
Council
with
Mexico
yesterday.
Wir
haben
unter
österreichischem
Vorsitz
gestern
den
ersten
gemeinsamen
Rat
mit
Mexiko
begonnen.
Europarl v8
I
am
a
member
of
the
Joint
Parliamentary
Committee
with
Poland.
Ich
bin
Mitglied
des
Gemeinsamen
Parlamentarischen
Ausschusses
mit
Polen.
Europarl v8
I
have
reinforced
this
message
in
a
joint
statement
with
US
Secretary
of
State
Hillary
Clinton.
Ich
habe
diese
Botschaft
in
einer
gemeinsamen
Erklärung
mit
US-Außenministerin
Hillary
Clinton
bestärkt.
Europarl v8
NATO
has
brought
about
a
permanent
joint
council
with
Russia.
Die
NATO
hat
einen
permanent
joint
council
mit
Rußland
zustande
gebracht.
Europarl v8
For
computer
installations
in
business
establishments,
joint
ventures
with
Bahamian
firms
are
permitted.
Für
Computerinstallationen
in
Unternehmen
sind
Jointventures
mit
bahamaischen
Firmen
zulässig.
DGT v2019
The
application
of
these
proposals
will
require
joint
decisions
with
the
ACP
countries.
Die
Umsetzung
dieser
Vorschläge
erfordert
gemeinsame
Beschlüsse
mit
den
AKP-Staaten.
Europarl v8
Moreover,
for
the
first
time
the
agreement
entails
a
joint
effort
with
the
European
Investment
Bank.
Außerdem
ermöglicht
die
Vereinbarung
erstmals
eine
Zusammenarbeit
mit
der
Europäischen
Investitionsbank.
Europarl v8
For
the
first
time,
the
agreement
entails
a
joint
effort
with
the
European
Investment
Bank.
Die
Vereinbarung
sieht
erstmals
gemeinsame
Maßnahmen
mit
der
Europäischen
Investitionsbank
vor.
Europarl v8
These
sectors
are
determined
in
joint
agreement
with
the
countries
in
question.
Diese
Sektoren
werden
gemeinsam
mit
den
betroffenen
Ländern
ausgewählt.
Europarl v8
We
must
draw
up
a
joint
policy
with
them,
too.
Auch
mit
ihnen
müssen
wir
eine
gemeinsame
Politik
formulieren.
Europarl v8
Neuenstadt
is
part
of
a
joint
administration
agreement
with
Hardthausen
am
Kocher
and
Langenbrettach.
Mit
Hardthausen
am
Kocher
und
Langenbrettach
ist
Neuenstadt
eine
Vereinbarte
Verwaltungsgemeinschaft
eingegangen.
Wikipedia v1.0
Astún
offers
a
joint
ski
pass
with
the
neighbouring
resort
of
Candanchú.
Astún
bietet
einen
gemeinsamen
Skipass
mit
dem
Nachbargebiet
Candanchú
an.
Wikipedia v1.0
He
become
joint
Artistic
Director
with
Trevor
Nunn
in
1978,
and
in
1986
chief
executive.
Er
wurde
gemeinsam
mit
Trevor
Nunn
1978
künstlerischer
Leiter
und
1986
alleiniger
Intendant.
Wikipedia v1.0