Translation of "It remains unclear" in German
It
remains
unclear
whether
this
represents
a
distinct
clinical
entity.
Es
bleibt
unklar,
ob
es
sich
hierbei
um
ein
einheitliches
Krankheitsbild
handelt.
ELRC_2682 v1
It
remains
unclear,
however,
at
the
level
of
legislation
how
the
local
governments
should
manage
their
responsibilities.
Rechtlich
nicht
geklärt
ist
jedoch,
wie
die
Kommunalverwaltungen
ihre
Verantwortung
ausüben
sollen.
TildeMODEL v2018
It
remains
unclear
exactly
how
many
murders
Newell...
Es
bleibt
unklar,
wie
viele
Morde
Newell
genau
beging...
OpenSubtitles v2018
It
remains
unclear
as
to
who
copied
what
from
whom.
Es
wäre
interessant
zu
wissen,
wer
von
wem
abgeschrieben
hat.
WikiMatrix v1
At
any
rate,
it
remains
unclear
where
and
from
whom
Schmelzer
received
primary
music
education.
Nicht
gesichert
ist,
von
wem
Sweelinck
seine
musikalische
Ausbildung
erhielt.
WikiMatrix v1
It
remains
unclear
whether
Phonen
got
back
his
land.
Unklar
bleibt,
ob
Phonen
sein
Land
zurückbekam.
WikiMatrix v1
But
it
remains
unclear
whether
Cissis
and
Tarraco
were
the
same
city.
Es
bleibt
dabei
unklar,
ob
Cissis
und
Tarraco
identisch
sind.
WikiMatrix v1
It
remains
unclear
whether
he
survives
the
wound.
Es
bleibt
offen,
ob
er
die
Verletzung
überlebt.
WikiMatrix v1
It
remains
unclear
whether
this
will
wake
up.
Es
bleibt
offen,
ob
dieser
aufwachen
wird.
WikiMatrix v1
It
remains
unclear
under
what
circumstances
it
was
added.
Rätselhaft
war
jedoch,
unter
welchen
Bedingungen
dies
geschah.
WikiMatrix v1
It
remains
unclear
whether
it
has
ever
aired
on
television.
Unklar
ist
auch,
ob
er
je
im
Fernsehen
ausgestrahlt
wurde.
WikiMatrix v1
It
remains
unclear
what
happened
to
the
Italians.
Dies
blieb
von
den
Italienern
unbemerkt.
WikiMatrix v1
It
remains
unclear
to
you
because
you're
in
the
E.R.
Es
bleibt
für
Sie
unklar,
weil
Sie
in
der
Notaufnahme
waren.
OpenSubtitles v2018
It
remains
unclear
whether
other
transit
routes
in
the
Alps
are
also
affected.
Unklar
ist
noch,
ob
auch
andere
Transitstrecken
in
den
Alpen
betroffen
sind.
ParaCrawl v7.1
It
remains
unclear,
why
he
was
admitted
to
this
hospital.
Es
bleibt
unklar,
warum
er
sich
in
dem
Hamburger
Lazarett
aufhielt.
ParaCrawl v7.1
But
it
remains
unclear
how
he
plans
to
achieve
this.
Dabei
bleibt
völlig
unklar,
wie
er
den
überhaupt
erreichen
will.
ParaCrawl v7.1
It
remains
unclear
who
will
cover
the
additional
cost.
Es
ist
nach
wie
vor
unklar,
wer
diese
Mehrkosten
tragen
muss.
ParaCrawl v7.1
It
remains
unclear
with
what
Ebdî
is
charged.
Noch
ist
nicht
klar,
was
Ebdî
vorgeworfen
wird.
ParaCrawl v7.1
It
remains
unclear
what
took
place
in
Strasbourg.
Es
bleibt
weiter
unklar,
was
genau
sich
in
Straßburg
zugetragen
hat.
ParaCrawl v7.1
Yet
it
remains
unclear
whether
this
I
might
not
be
an
Other.
Doch
es
bleibt
unklar,
ob
dieses
Ich
nicht
doch
ein
Anderer
ist.
ParaCrawl v7.1
It
remains
unclear
how
she
will
spend
the
rest
of
the
money.
Es
bleibt
ungewiss,
wofür
sie
den
Rest
des
Geldes
ausgeben
wird.
ParaCrawl v7.1
It
remains
unclear
who
arrested
him
or
where
he
is
being
held.
Noch
ist
unklar,
wer
ihn
verhaftet
hat
und
wo
er
sich
befindet.
ParaCrawl v7.1