Translation of "Remain unclear" in German
The
object
and
purpose
of
this
measure
remain
unclear
to
this
day.
Bis
heute
sind
Ziel
und
Zweck
der
Maßnahme
unklar.
Europarl v8
The
objectives
of
the
conspirators
in
the
other
two
cases
remain
unclear.
Die
Pläne
der
Verschwörer
der
verbleibenden
zwei
Erhebungen
sind
unklar.
Wikipedia v1.0
The
exact
relationships
with
other
basal
sauropod
genera
remain
unclear.
Die
genauen
Verwandtschaftsbeziehungen
zu
anderen
ursprünglichen
Sauropoden
bleiben
unklar.
Wikipedia v1.0
The
origins
of
Chad's
peoples,
however,
remain
unclear.
Dennoch
ist
der
Ursprung
der
Bevölkerung
des
Tschad
unklar.
Wikipedia v1.0
The
procedure,
timetable
and
funding
of
priorities
for
future
work
remain
unclear.
Das
Verfahren,
der
Zeitplan
und
die
Finanzierung
der
künftigen
Prioritäten
sind
unklar.
TildeMODEL v2018
Their
statutory
regulations
remain
unclear,
and
there
is
a
lack
of
effective
monitoring
and
control
structures.
Ihr
rechtlicher
Status
ist
weiterhin
unklar,
außerdem
fehlen
effiziente
Monitoring-
und
Kontrollstrukturen.
TildeMODEL v2018
Yet,
the
exact
nature
of
those
measures
remain
unclear.
Bisher
bleibt
die
genaue
Art
dieser
Maßnahmen
unklar.
OpenSubtitles v2018
The
motives
of
the
silent
visitors
who
set
these
events
in
motion
remain
unclear.
Die
Absicht
der
unsichtbaren
Besucher
bleibt
unklar.
OpenSubtitles v2018
The
exact
circumstances
under
which
the
Ikhwan
(brothers,
brethren)
arose
remain
unclear.
Die
genauen
Umstände
seiner
Verwandtschaft
(Vater,
Brüder)
sind
unklar.
WikiMatrix v1
The
significance,
insignificance,
and
consequences
of
this
remain
unclear
at
this
time.
Ursache,
Bedeutung
und
Auswirkungen
dieses
Phänomens
sind
bislang
noch
unklar.
WikiMatrix v1
The
date
of
the
painting
and
the
circumstances
of
its
commission
remain
unclear.
Die
Entstehungsgeschichte
der
Gemälde
und
die
Identität
des
Modells
sind
ungeklärt.
WikiMatrix v1
The
interpretation
of
the
results
of
the
submitted
cytotoxicity
tests
remain
unclear.
Die
Interpretation
der
Ergebnisse
der
vorgelegten
Zytotoxizitätsuntersuchungen
bleibt
unklar.
EUbookshop v2
The
exact
chain
of
events
remain
unclear.
Die
genaue
Kette
von
Ereignissen
bleibt
unklar.
OpenSubtitles v2018
This
appointment
was
withdrawn
in
1963,
for
reasons
that
remain
unclear.
Diese
Anstellung
wurde
1963
aus
bisher
nicht
geklärten
Gründen
beendet.
WikiMatrix v1
The
answers
to
these
questions
remain
unclear.
Die
Antworten
auf
diese
Fragen
liegen
noch
nicht
eindeutig
auf
dem
Tisch
.
ParaCrawl v7.1
One
of
the
cases
against
her
has
now
been
referred
to
trial,
although
the
charges
remain
unclear.
Nun
beginnt
der
Prozess
gegen
sie,
obwohl
die
Anklagepunkte
völlig
unklar
sind.
ParaCrawl v7.1
At
present
their
whereabouts
and
the
overall
situation
in
Mauritania
remain
unclear.
Ihr
Verbleib
sowie
die
Gesamtlage
in
Mauretanien
sind
zur
Stunde
unklar.
ParaCrawl v7.1
It
does
remain
unclear,
though,
whether
the
US
Congress
is
going
to
authorize
the
war.
Es
bleibt
indessen
unklar,
ob
der
US-Kongress
den
Krieg
genehmigen
wird.
ParaCrawl v7.1
The
political
conditions
of
their
planned
deployment
of
mercenaries
remain
unclear.
Nach
wie
vor
unklar
sind
die
politischen
Umstände
der
geplanten
Söldner-Entsendung.
ParaCrawl v7.1
So
far
the
reasons
for
building
a
two-storey
church
remain
unclear.
Die
Gründe
für
den
Bau
einer
zweigeschossigen
Kirche
bleibt
bisher
unklar.
ParaCrawl v7.1
While
the
results
of
the
meeting
Merkel
with
Obama
in
Washington
remain
unclear.
Während
die
Ergebnisse
des
Treffens
Merkel
mit
Obama
in
Washington
bleiben
unklar.
ParaCrawl v7.1
The
details
of
how
the
information
storage
occurs
by
and
large
remain
unclear.
Wie
die
Informationsspeicherung
im
Einzelnen
erfolgt,
ist
noch
weitgehend
unklar.
ParaCrawl v7.1