Translation of "It relates to" in German
It
relates
to
questions
regarding
nanoparticles
and
nanomaterial.
Es
geht
hier
um
Nanopartikel
und
Nanomaterialien.
Europarl v8
It
relates
to
that
very
difficult
area.
Es
geht
um
dieses
sehr
schwierige
Gebiet.
Europarl v8
It
relates
to
disability
pensions.
Es
geht
dabei
um
die
Behindertenrenten.
Europarl v8
It
relates
to
an
alleged
bank
fee.
Es
geht
um
eine
unterstellte
Bankgebühr.
Europarl v8
It
relates
to
the
revision
of
transport
policy
in
respect
of
the
trans-European
networks.
Es
geht
um
die
Revision
der
Verkehrspolitik
in
Bezug
auf
die
transeuropäischen
Netze.
Europarl v8
Firstly,
I
would
like
to
say
that
it
relates
to
intergovernmental
cooperation.
Zunächst
möchte
ich
sagen,
daß
es
sich
um
eine
zwischenstaatliche
Zusammenarbeit
handelt.
Europarl v8
It
also
relates
to
the
quality
of
the
institutions.
Es
hängt
auch
mit
der
Qualität
der
Institutionen
zusammen.
Europarl v8
It
relates
to
the
monitoring
of
social
regulations.
Es
geht
um
die
Kontrolle
in
Sozialvorschriften.
Europarl v8
It
relates
to
the
need
for
structural
reforms.
Er
bezieht
sich
auf
die
notwendigen
Strukturreformen.
Europarl v8
It
relates
to
the
name
of
the
website
www.europa.eu.int/futurum.
Es
geht
um
den
Namen
der
Website
www.europa.eu.int/futurum.
Europarl v8
It
normally
relates
to
the
economic
side
-
that
is
what
I
want
to
talk
about.
Normalerweise
bezieht
sie
sich
auf
die
ökonomische
Seite
-
darüber
möchte
ich
sprechen.
Europarl v8
It
relates
to
the
Baltic
Sea
Strategy.
Es
geht
dabei
um
die
Ostsee-Strategie.
Europarl v8
It
relates
to
services
or
goods
that
have
never
been
provided.
Sie
bezieht
sich
auf
Diensleistungen
oder
Waren,
die
nie
ausgestellt
worden
sind.
ELRA-W0201 v1
This
is
something
that
I'm
interested
in,
because
it
relates
to
habitability.
Daran
bin
ich
interessiert,
weil
es
sich
auf
Bewohnbarkeit
bezieht.
TED2020 v1
So
what's
women's
experience
as
it
relates
to
mentoring?
Welche
Erfahrung
haben
Frauen
mit
dem
Mentoring-System?
TED2020 v1