Translation of "It provides" in German

In addition, it provides a strengthened legal basis for positive action in the future.
Darüber hinaus liefert er eine verstärkte rechtliche Basis für künftige positive Aktionen.
Europarl v8

It also provides virtually the whole range of other banking and financial services.
Daneben betreibt sie beinahe die gesamte Palette der sonstigen Bank- und Bankdienstleistungen.
DGT v2019

It clearly provides no obvious benefit to the consumer.
Für den Verbraucher sind keinerlei offensichtliche Vorteile damit verbunden.
Europarl v8

It provides real opportunities for chemicals, pharmaceuticals, other industries.
Er bietet reelle Möglichkeiten für Chemikalien, Pharmazeutika und andere Industrien.
Europarl v8

It provides an important added value for both the market and consumers.
Sie schafft einen wichtigen Mehrwert für den Markt sowie für die Konsumenten.
Europarl v8

Unfortunately, it provides almost no development support for either of the two states.
Es leistet leider kaum erkennbare entwicklungspolitische Förderung für die beiden Staaten.
Europarl v8

As far as I am concerned, it provides a good example of what should happen.
Das ist meines Erachtens ein gutes Beispiel, wie es laufen soll.
Europarl v8

It provides the proper incentives for the policy-makers in individual policy areas.
Dadurch wird den politischen Entscheidungsträgern in den einzelnen Politikbereichen der richtige Anreiz geliefert.
Europarl v8

However, it also provides several valuable insights into the future of cohesion policy.
Er bietet jedoch auch einige wertvolle Einblicke in die Zukunft der Kohäsionspolitik.
Europarl v8

It also provides for certain zones to be designed as protection zones.
Sie sieht auch vor, dass bestimmte Gebiete als Schutzgebiete bezeichnet werden.
DGT v2019

In Ireland, it provides an unemployed person with EUR 6 000 of support.
In Irland unterstützt er eine arbeitslose Person mit 6 000 EUR.
Europarl v8

It provides us with an insight into what may be going wrong.
Wir erhalten einen Einblick darin, was möglicherweise falsch läuft.
Europarl v8

It provides us with an insight into what can be improved.
Und wir erhalten einen Einblick darin, was verbessert werden könnte.
Europarl v8

It provides for the use and recognition of each other's repair and maintenance facilities.
Das Abkommen sieht die gegenseitige Nutzung und Anerkennung von Reparatur- und Instandhaltungsbetrieben vor.
Europarl v8

As the Commission proposal stands, it provides for the introduction of a system of refund certificates.
Der Vorschlag der Kommission sieht die Einführung einer Regelung über Erstattungsbescheinigungen vor.
Europarl v8

It provides for distributors to be eligible only where the Member States wish them to be so.
Sie läßt also Verteilerunternehmen nur zu, wenn die Mitgliedstaaten dies wollen.
Europarl v8