Translation of "It provides" in German
In
addition,
it
provides
a
strengthened
legal
basis
for
positive
action
in
the
future.
Darüber
hinaus
liefert
er
eine
verstärkte
rechtliche
Basis
für
künftige
positive
Aktionen.
Europarl v8
It
also
provides
virtually
the
whole
range
of
other
banking
and
financial
services.
Daneben
betreibt
sie
beinahe
die
gesamte
Palette
der
sonstigen
Bank-
und
Bankdienstleistungen.
DGT v2019
It
clearly
provides
no
obvious
benefit
to
the
consumer.
Für
den
Verbraucher
sind
keinerlei
offensichtliche
Vorteile
damit
verbunden.
Europarl v8
It
provides
real
opportunities
for
chemicals,
pharmaceuticals,
other
industries.
Er
bietet
reelle
Möglichkeiten
für
Chemikalien,
Pharmazeutika
und
andere
Industrien.
Europarl v8
It
provides
an
important
added
value
for
both
the
market
and
consumers.
Sie
schafft
einen
wichtigen
Mehrwert
für
den
Markt
sowie
für
die
Konsumenten.
Europarl v8
Unfortunately,
it
provides
almost
no
development
support
for
either
of
the
two
states.
Es
leistet
leider
kaum
erkennbare
entwicklungspolitische
Förderung
für
die
beiden
Staaten.
Europarl v8
As
far
as
I
am
concerned,
it
provides
a
good
example
of
what
should
happen.
Das
ist
meines
Erachtens
ein
gutes
Beispiel,
wie
es
laufen
soll.
Europarl v8
It
provides
the
proper
incentives
for
the
policy-makers
in
individual
policy
areas.
Dadurch
wird
den
politischen
Entscheidungsträgern
in
den
einzelnen
Politikbereichen
der
richtige
Anreiz
geliefert.
Europarl v8
However,
it
also
provides
several
valuable
insights
into
the
future
of
cohesion
policy.
Er
bietet
jedoch
auch
einige
wertvolle
Einblicke
in
die
Zukunft
der
Kohäsionspolitik.
Europarl v8
It
also
provides
for
certain
zones
to
be
designed
as
protection
zones.
Sie
sieht
auch
vor,
dass
bestimmte
Gebiete
als
Schutzgebiete
bezeichnet
werden.
DGT v2019
In
Ireland,
it
provides
an
unemployed
person
with
EUR
6
000
of
support.
In
Irland
unterstützt
er
eine
arbeitslose
Person
mit
6
000
EUR.
Europarl v8
It
provides
us
with
an
insight
into
what
may
be
going
wrong.
Wir
erhalten
einen
Einblick
darin,
was
möglicherweise
falsch
läuft.
Europarl v8
It
provides
us
with
an
insight
into
what
can
be
improved.
Und
wir
erhalten
einen
Einblick
darin,
was
verbessert
werden
könnte.
Europarl v8
It
provides
for
the
use
and
recognition
of
each
other's
repair
and
maintenance
facilities.
Das
Abkommen
sieht
die
gegenseitige
Nutzung
und
Anerkennung
von
Reparatur-
und
Instandhaltungsbetrieben
vor.
Europarl v8
As
the
Commission
proposal
stands,
it
provides
for
the
introduction
of
a
system
of
refund
certificates.
Der
Vorschlag
der
Kommission
sieht
die
Einführung
einer
Regelung
über
Erstattungsbescheinigungen
vor.
Europarl v8
It
provides
for
distributors
to
be
eligible
only
where
the
Member
States
wish
them
to
be
so.
Sie
läßt
also
Verteilerunternehmen
nur
zu,
wenn
die
Mitgliedstaaten
dies
wollen.
Europarl v8