Translation of "As provided" in German

The penalty for the infringement shall be as provided in the Mauritius legislation in force.
Die Strafe für den Verstoß wird entsprechend geltendem mauritischem Recht festgesetzt.
DGT v2019

The following data quality objectives are provided as a guide to quality assurance.
Folgende Datenqualitätsziele können als Leitfaden für die Qualitätssicherung dienen.
DGT v2019

Guidelines will be adopted and published by the Commission as provided in Article 37 of the Regulation.
Die Kommission wird entsprechend Artikel 37 der Verordnung Leitlinien festlegen und veröffentlichen.
DGT v2019

In this respect, they provided as evidence some orders which some Community producers could not deliver.
Als Beweis übermittelten sie einige Bestellungen, denen bestimmte Gemeinschaftshersteller nicht nachkommen konnten.
DGT v2019