Translation of "It is not a problem" in German

It is not a problem of content, but one of logic.
Es ist kein inhaltliches, sondern logisches Problem.
Europarl v8

It is not a problem of thousands of Flemish workers.
Dies ist kein Problem von Tausenden flämischer Arbeitnehmer.
Europarl v8

It is not even a national problem.
Es ist auch nicht nur ein einzelstaatliches Problem.
Europarl v8

Therefore, it is not just a problem of military security at the frontiers.
Es geht also nicht nur um die militärische Sicherheit an den Grenzen.
Europarl v8

It is not solely a problem for African women.
Das ist kein Problem der afrikanischen Frauen.
Europarl v8

This is a European problem, it is not a problem for the countries on the border.
Es handelt sich um ein europäisches Problem, kein Problem der Grenzländer.
Europarl v8

In the case of our development cooperation work, it is not that big a problem.
Was unsere Entwicklungszusammenarbeit anbetrifft, ist das kein so großes Problem.
Europarl v8

It is not a public health problem.
Es handelt sich also um kein Problem der öffentlichen Gesundheit.
Europarl v8

It is not a security problem, but a political problem.
Es ist kein Sicherheitsproblem, sondern ein politisches.
Europarl v8

It is not just a problem for the Nazi murderers and the Jewish victims.
Er ist nicht nur ein Problem für die Nazi-Mörder und die jüdischen Opfer.
Europarl v8

It is not only a problem in Bosnia.
Das ist nicht nur in Bosnien ein Problem.
Europarl v8

It is not a problem of freedom of expression.
Dies ist keine Frage der freien Meinungsäußerung.
Europarl v8

But, Mrs Viehoff, it is not a small problem.
Aber, Frau Viehoff, dies ist kein kleines Problem.
EUbookshop v2

It is not a problem of price control.
Es ist keine Frage der Preiskontrolle.
EUbookshop v2

Well, it is now the end of May and the situation in the Mediterranean has only worsened — so much so that it is not just a problem for white fish.
Um so mehr, als das Problem nicht nur den Weißfisch betrifft.
EUbookshop v2

It was a problem but it is not really a problem.
Es war ein Problem, aber es ist nicht wirklich ein Problem.
EUbookshop v2

But it is not just a Belgian problem, it has a European dimension.
Dies ist kein rein belgisches, sondern auch ein europäisches Problem.
EUbookshop v2

It is not just a problem of imports.
Es geht nicht nur um das Problem der Importe.
EUbookshop v2