Translation of "It is natural" in German

In that respect, it is a natural reaction for Parliament to reject these proposals.
Insofern ist es eine natürliche Reaktion, dass das Parlament diese Vorschläge zurückweist.
Europarl v8

I think it is a natural thing.
Ich glaube, das ist eine ganz natürliche Sache.
Europarl v8

It is natural for groups of men to attempt to dominate others.
Es ist ganz natürlich, daß bestimmte Menschengruppen andere beherrschen wollen.
Europarl v8

It is natural for distinctions to be made on the basis of nationality.
Es ist natürlich, dass Unterschiede auf der Basis der Nationalität gemacht werden.
Europarl v8

It is therefore natural that there are demands like this on the part of consumers.
Deshalb ist es natürlich, daß es solche Forderungen der Verbraucher gibt.
Europarl v8

It is natural that Germany was unable to accept the Nice decision.
Es ist klar, dass Deutschland die Lösung von Nizza nicht akzeptieren konnte.
Europarl v8

In certain crisis situations, it is natural to use both military and civil resources.
In bestimmten Krisensituationen ist der Einsatz militärischer und ziviler Ressourcen nur natürlich.
Europarl v8

It is a natural bridge linking us with Russia and Central Asia.
Sie ist die natürliche Brücke, die uns mit Russland und Zentralasien verbindet.
Europarl v8

It is therefore quite natural that we should break down the barriers that exist.
Deshalb ist es folgerichtig, wenn wir die vorhandenen Barrieren beseitigen.
Europarl v8

It is therefore natural that people are worried.
Es ist deshalb nur natürlich, dass sich die Menschen Sorgen machen.
Europarl v8

It is clear that natural hazards pose a global threat and warrant global responses.
Klar ist, dass Naturgefahren eine globale Bedrohung darstellen und globale Maßnahmen rechtfertigen.
Europarl v8

I think that it is natural that level three committees have two different roles.
Ich halte es für normal, dass Stufe-3-Ausschüsse zwei unterschiedliche Funktionen erfüllen.
Europarl v8

It is a natural state in everything that is alive, including hominids.
Es ist ein natürlicher Zustand der in allem Lebenden einschließlich Hominiden ist.
TED2013 v1.1

It is the largest natural lake in the state by any measure.
Es ist der größte natürliche See des Staates.
Wikipedia v1.0

Based on one landrace, the Arabian Mau it is a natural breed.
Nicht zu verwechseln ist die Rasse mit der Ägyptischen Mau.
Wikipedia v1.0

It is quite natural for her to get angry.
Es ist ganz natürlich, dass sie ärgerlich ist.
Tatoeba v2021-03-10

It is perfectly natural for him to be proud of his son.
Es ist ganz natürlich, dass er auf seinen Sohn stolz ist.
Tatoeba v2021-03-10

It is completely natural for her to be mad.
Es ist ganz natürlich, dass sie ärgerlich ist.
Tatoeba v2021-03-10

It is a natural reserve, in which many rare species of birds live.
Sie ist ein Naturschutzgebiet, in dem viele seltene Vogelarten leben.
Wikipedia v1.0

It should not be legalized because it is not natural.
Es sollte nicht legal werden weil es nicht normal ist.
GlobalVoices v2018q4

It is a natural, powerful, lifelong process that unites us all.
Es ist ein natürlicher, kraftvoller, lebenslanger Prozess, der uns verbindet.
TED2020 v1