Translation of "It gives you" in German

And as you can see, it gives you a pretty crappy performance.
Und wie Sie sehen, die Ergebnisse sind nicht sonderlich gut.
TED2013 v1.1

It gives you the false impression it's a map.
Es vermittelt Ihnen den falschen Eindruck von einer Landkarte.
TED2013 v1.1

It gives you the kick out of taking risks.
Es gibt einem den Kick, Risiken einzugehen.
TED2020 v1

It gives you the feeling that you can think out your thoughts to the very end.
Dort hat man das Gefühl, man kann seine Gedanken zu Ende denken.
OpenSubtitles v2018

It gives you life and makes you strong.
Es spendet Leben und macht dich stark.
OpenSubtitles v2018

Fail to understand why it always gives you pleasure to see me proven wrong.
Ich weiß nicht, wieso es Sie freut, wenn ich mich irre.
OpenSubtitles v2018

It gives you final clearance to enter Wildfire.
Es gibt Ihnen die endgültige Erlaubnis, Wildfire zu betreten.
OpenSubtitles v2018

It gives you stature to walk out on Helen Lawson.
Helen Lawson zu verlassen, gibt Ihnen Profil.
OpenSubtitles v2018

It gives you strength and courage, something to fight for.
Sie verleiht dir Stärke und Mut, etwas, wofür man kämpfen will.
OpenSubtitles v2018

This wine won't make you drunk, It just gives you a good feeling...
Dieser Wein macht nicht betrunken, Er gibt nur ein gutes Gefühl...
OpenSubtitles v2018

I wanna be the guy who gives it to you.
Ich will derjenige sein, der das möglich macht.
OpenSubtitles v2018