Translation of "It gives you" in German
And
as
you
can
see,
it
gives
you
a
pretty
crappy
performance.
Und
wie
Sie
sehen,
die
Ergebnisse
sind
nicht
sonderlich
gut.
TED2013 v1.1
It
gives
you
the
false
impression
it's
a
map.
Es
vermittelt
Ihnen
den
falschen
Eindruck
von
einer
Landkarte.
TED2013 v1.1
It
gives
you
the
kick
out
of
taking
risks.
Es
gibt
einem
den
Kick,
Risiken
einzugehen.
TED2020 v1
It
gives
you
the
feeling
that
you
can
think
out
your
thoughts
to
the
very
end.
Dort
hat
man
das
Gefühl,
man
kann
seine
Gedanken
zu
Ende
denken.
OpenSubtitles v2018
It
gives
you
life
and
makes
you
strong.
Es
spendet
Leben
und
macht
dich
stark.
OpenSubtitles v2018
Fail
to
understand
why
it
always
gives
you
pleasure
to
see
me
proven
wrong.
Ich
weiß
nicht,
wieso
es
Sie
freut,
wenn
ich
mich
irre.
OpenSubtitles v2018
It
gives
you
final
clearance
to
enter
Wildfire.
Es
gibt
Ihnen
die
endgültige
Erlaubnis,
Wildfire
zu
betreten.
OpenSubtitles v2018
It
gives
you
stature
to
walk
out
on
Helen
Lawson.
Helen
Lawson
zu
verlassen,
gibt
Ihnen
Profil.
OpenSubtitles v2018
It
gives
you
strength
and
courage,
something
to
fight
for.
Sie
verleiht
dir
Stärke
und
Mut,
etwas,
wofür
man
kämpfen
will.
OpenSubtitles v2018
This
wine
won't
make
you
drunk,
It
just
gives
you
a
good
feeling...
Dieser
Wein
macht
nicht
betrunken,
Er
gibt
nur
ein
gutes
Gefühl...
OpenSubtitles v2018
I
wanna
be
the
guy
who
gives
it
to
you.
Ich
will
derjenige
sein,
der
das
möglich
macht.
OpenSubtitles v2018