Translation of "It appears as if" in German
It
often
appears
as
if
we
are
stuck
on
a
road
going
nowhere.
Häufig
macht
es
den
Eindruck,
als
steckten
wir
in
einer
Sackgasse.
Europarl v8
In
fact,
it
appears
as
if
time
manages
us.
Es
scheint
sogar
so,
als
ob
die
Zeit
uns
verwaltet.
GlobalVoices v2018q4
It
just
appears
as
if
it
rises
out
of
the
water.
Es
scheint
aus
dem
Wasser
aufzusteigen.
OpenSubtitles v2018
It
appears
as
if
he's
been...
attacked
by
an
animal,
but...
Es
sieht
aus,
als
hätte
ihn...
..ein
Tier
angefallen.
OpenSubtitles v2018
It
appears
as
if
your
son
has
a
heart
defect.
Es
sieht
ganz
danach
aus,
als
hätte
der
Junge
einen
Herzfehler.
OpenSubtitles v2018
To
quote
the
cliche,
it
appears
as
if
"the
butler
did
it.
"
Um
das
Klischee
zu
zitieren,
ich
denke
"der
Butler
war's".
OpenSubtitles v2018
Many
area's
are
darker,
and
it
just
appears
as
if
there
is
nothing.
Viele
Bereich
sind
dunkler,
und
es
scheint
nur
als
ob
es
nichts.
ParaCrawl v7.1
It
appears
as
if
a
giant
hole
gave
way
to
a
beautiful
beach.
Es
scheint,
als
würde
ein
riesiges
Loch
einem
wunderschönen
Strand
weichen.
ParaCrawl v7.1
It
appears
as
if
the
native
speaker
produced
speech
in
a
foreign
language.
Es
scheint
als
würde
der
Sprecher
in
einer
fremden
Sprache
reden.
ParaCrawl v7.1
Signs
of
the
Times
#1522
It
appears
as
if
things
are
changing.
Zeichen
der
Zeiten
#1522
Es
scheint,
als
ob
Dinge
sich
verändern.
ParaCrawl v7.1
It
appears
as
if
nothing
has
changed.
Es
scheint,
als
ob
sich
nichts
geändert
hat.
ParaCrawl v7.1
It
appears
as
if
this
differential
equation
has
no
closed
analytical
solution.
Es
scheint,
dass
diese
Differentialgleichung
keine
geschlossene
analytische
Lösung
hat.
EuroPat v2
It
appears
as
if
things
are
changing.
Es
scheint,
als
ob
Dinge
sich
verändern.
ParaCrawl v7.1
Here
it
appears
as
if
a
boundary
could
and
must
be
drawn.
Hier
scheint
es,
als
müsse
und
könne
eine
Grenze
gezogen
werden.
ParaCrawl v7.1
It
only
appears
as
if
'we'
are
doing
the
seeing.
Es
erscheint
nur
so,
als
würden
'wir'
sehen.
ParaCrawl v7.1
During
meditation
it
appears,
as
if
you
are
in
a
different
dimension.
Während
man
meditiert
erscheint
es,
als
wäre
man
in
einer
anderen
Dimension.
ParaCrawl v7.1
It
almost
appears
as
if
people
were
coming
to
the
site.
Es
scheint
fast,
als
ob
Leute
zum
Aufstellungsort
kamen.
ParaCrawl v7.1
This
is
really
embarrassing,but
it
appears
as
if
your
boy
is
a
girl.
Es
ist
ziemlich
peinlich,
aber
es
scheint
so,
als
wäre
Ihr
Junge
ein
Mädchen.
OpenSubtitles v2018
It
appears
as
if
you
are
used
to
clapping
with
only
one
hand.
Es
erscheint,
als
wenn
Sie
zu
Klatschen
mit
nur..
..einer
Hand
gekommen
sind.
OpenSubtitles v2018
But
ever
so
often
it
appears
as
if
it
were
not
the
best
policy!
Aber
noch
so
oft
scheint
es,
als
ob
es
nicht
die
beste
Politik
war!
ParaCrawl v7.1