Translation of "Issuing organization" in German

Additional information may be registered as agreed between the legal entity and its LEI issuing organization.
Weitere Informationen können nach Absprache zwischen dem Rechtsträger und seiner LEI-Vergabestelle registriert werden.
ParaCrawl v7.1

Specifies the organization issuing the certificate.
Gibt die das Zertifikat ausstellende Abteilung an.
ParaCrawl v7.1

The legal entity is required to notify the managing LEI issuing organization of changes to its legal entity reference data.
Der Rechtsträger ist verpflichtet, die verwaltende LEI-Vergabeorganisation über Veränderungen seiner Rechtsträger-Referenzdaten zu benachrichtigen.
ParaCrawl v7.1

This system would be transparent and auditable by the issuing organization and their partners.
Dieses System wäre transparent und könnte von der ausstellenden Organisation und ihren Partnern geprüft werden.
ParaCrawl v7.1

I believe that today, as he did 40 years ago, Jean MONNET would call for limited but practical action that would prompt East and West — looking beyond the balance of forces — to equip themselves with an organization issuing rules binding upon everybody, initially in a still limited but material area.
Ich glaube, daß Jean MONNET heute, wie damals vor vierzig Jahren, eine begrenzte, jedoch konkrete Aktion anstreben würde, die den Osten und den Westen — über das Gleichgewicht der Kräfte hinaus — veranlassen würde, sich mit einer Organisation auszustatten, die zu Beginn auf einem noch begrenzten, jedoch konkreten Gebiet über für alle bindende Vorschriften verfügen würde.
EUbookshop v2

Should the correctness of an LEI data record be called into question through the GLEIF challenge facility, it is the responsibility of the relevant LEI issuing organization to resolve the matter in dialog with the impacted legal entity.
Sollte die Richtigkeit eines LEI-Dateneintrags über die GLEIF-Anfechtungsfunktion in Zweifel gezogen werden, liegt es in der Verantwortung der zuständigen LEI-Vergabestelle, die Angelegenheit im Dialog mit dem betroffenen Rechtsträger beizulegen.
ParaCrawl v7.1

Trigger the porting of all LEIs and legal entity reference data from one LEI issuing organization (also referenced as Local Operating Unit or LOU) to another LOU or GLEIF in certain cases.
Portierung aller LEIs und Rechtsträger-Referenzdaten von einer LEI-Vergabestelle (auch als „Local Operating Unit“ oder LOU bezeichnet) zu einer anderen LOU oder in bestimmten Fällen zu GLEIF.
ParaCrawl v7.1

Once a challenge has been logged using the online form available on the GLEIF website, GLEIF immediately conveys the information to the relevant LEI issuing organization for follow-up.
Nachdem eine Anfechtung über das auf der GLEIF-Webseite verfügbare Online-Formular eingesendet wurde, wird GLEIF die Informationen unverzüglich an die zuständige LEI-Vergabestelle zur weiteren Bearbeitung weiterleiten.
ParaCrawl v7.1

Technical interface to allow GLEIF and the LEI issuing organization to check for duplicate LEIs and legal entity reference data (LE-RD) prior to finally issuing a new LEI.
Technische Schnittstelle, auf der GLEIF und die LEI-Vergabestelle vor der endgültigen Ausgabe eines neuen LEIs nach doppelten LEIs und Rechtsträger-Referenzdaten (LE-RD) suchen können.
ParaCrawl v7.1

The LEI issuing organization must verify the reference data with the local Registration Authority – a national Business Register, for example – and issue an LEI compliant with the LEI standard .
Die LEI-Vergabeorganisation muss die Referenzdaten bei der lokalen Registrierungsstelle – zum Beispiel einem nationalen Unternehmensregister – verifizieren und dann einen LEI vergeben, der dem LEI-Standard entspricht.
ParaCrawl v7.1

The annual renewal process ensures that the legal entity and the LEI issuing organization review and re-validate the legal entity reference data at least once per year.
Der jährliche Verlängerungsprozess stellt sicher, dass der Rechtsträger und die LEI-Vergabeorganisation die Rechtsträger-Referenzdaten mindestens einmal pro Jahr überprüfen und erneut validieren.
ParaCrawl v7.1

Issuance guidelines: The international passport of the press is issued to individuals engaged in journalistic work (full-time professionals or part-time freelancers) and remains the property of the issuing organization.
Vergaberichtlinien: Der Pressepass wird ausgestellt an journalistisch tätige Personen (neben- oder hauptberuflich) und bleibt im Eigentum der ausstellenden Organisation.
ParaCrawl v7.1

The Business visa Invitation processing time and the way to submit it to the Consulate (original or copy) depend on its issuing organization (Federal Migration Service, Ministry of Foreign Affairs or a Russian organization).
Die Business-Visum Einladung Bearbeitungszeit und die Art und Weise es dem Konsulat einreichen (Original oder Kopie) hängen von ihrer ausstellenden Organisation (Föderale Migrationsdienst, Ministerium für auswärtige Angelegenheiten oder eine russische Organisation).
ParaCrawl v7.1

Firstly, all the requirements issued by the Organization of American States must be met.
Zunächst müssen alle von der Organisation Amerikanischer Staaten vorgegebenen Anforderungen erfüllt werden.
Europarl v8

And still at the end of January the issue with the organization of crew was resolved.
Und doch war Ende Januar die Frage mit der Organisation der Brigade entschieden.
ParaCrawl v7.1

In particular, the issues of financing, organization, operation and maintenance are discussed.
Insbesondere werden die Themen Finanzierung, Organisation, Betrieb und Instandhaltung behandelt.
ParaCrawl v7.1