Translation of "Is very clear" in German
It
is
very
clear
what
this
is
really
all
about.
Es
ist
schon
sehr
klar,
worum
es
hier
eigentlich
geht.
Europarl v8
It
is
a
very
clear
political
matter.
Es
handelt
sich
hier
ganz
offensichtlich
um
eine
politische
Angelegenheit.
Europarl v8
This
is
very
clear
in
my
statement
of
support
for
the
measures
announced.
Dies
geht
aus
meiner
erklärten
Unterstützung
für
die
angekündigten
Maßnahmen
klar
hervor.
Europarl v8
The
Treaty
of
Lisbon
is
very
clear.
Der
Vertrag
von
Lissabon
ist
sehr
klar.
Europarl v8
I
think
the
oral
question
is
very
clear.
Ich
denke,
die
mündliche
Anfrage
ist
sehr
deutlich.
Europarl v8
However,
it
is
very
clear
that
there
is
an
African
Union.
Es
ist
jedoch
eindeutig,
dass
es
eine
Afrikanische
Union
gibt.
Europarl v8
The
OSCE
report
is
very
clear
on
that.
Der
von
der
OSZE
erstellte
Bericht
ist
diesbezüglich
sehr
klar
und
deutlich.
Europarl v8
The
situation
so
far
as
aid
from
the
networks
budget
is
concerned
is
very
clear.
Die
Situation
hinsichtlich
der
Beihilfen
aus
den
TEN-Haushalten
ist
unmißverständlich.
Europarl v8
However,
Parliament's
reasoning
is
not
very
clear.
Die
Gründe
unserer
Versammlung
hierfür
sind
jedoch
nicht
ganz
klar.
Europarl v8
The
agreed
text
is
not
very
clear
on
this
point.
Der
vereinbarte
Text
ist
in
diesem
Punkt
nicht
sehr
klar.
Europarl v8
It
is
very
clear,
Mr
McMahon.
Das
ist
ganz
klar,
Herr
McMahon.
Europarl v8
My
group's
essential
and
fundamental
starting
point
in
this
debate
is
very
clear.
Der
wesentliche,
grundsätzliche
Ausgangspunkt
meiner
Fraktion
in
dieser
Aussprache
ist
ganz
klar.
Europarl v8
The
report
of
the
Wise
Men
is
also
very
clear
on
matters
relating
to
control
in
the
Member
States.
Der
Weisenbericht
geht
auch
sehr
klar
auf
die
Kontrolle
in
den
Mitgliedstaaten
ein.
Europarl v8
This
is
a
very
clear
example
of
solidarity.
Dies
ist
ein
besonders
deutliches
Beispiel
für
Solidarität.
Europarl v8
This
is
a
very
clear
message.
Dies
ist
eine
ganz
klare
Botschaft.
Europarl v8
Objective
2
must
be
retained,
because
it
is
very
clear.
Ziel
2
muss
bewahrt
werden,
weil
es
sehr
klar
ist.
Europarl v8
Now
it
is
very
clear
that
John
Major
is
playing
for
time.
Inzwischen
ist
klar
geworden,
daß
John
Major
auf
Zeit
spielt.
Europarl v8
The
aim
of
the
programme
is
very
clear:
to
create
jobs.
Das
Ziel
des
Programms
ist
sehr
eindeutig:
Arbeit
zu
schaffen.
Europarl v8
This
is,
again,
made
very
clear
in
the
text
of
the
resolution
before
us.
Auch
dies
ist
im
vor
uns
liegenden
Entschließungstext
klar
und
deutlich
dargelegt
worden.
Europarl v8
The
message
is
very
clear,
Commissioner.
Die
Botschaft
ist
dabei
stets
klar,
Herr
Kommissar.
Europarl v8
Regarding
a
policy
on
drugs,
the
Finnish
line
is
very
clear.
Was
die
Drogenpolitik
angeht,
so
ist
der
Kurs
Finnlands
völlig
klar.
Europarl v8