Translation of "For clearing" in German

A single, transparent framework for clearing and settlement is part of these essential rules.
Ein einheitlicher Rahmen für Clearing und Abrechnung gehört zu den wesentlichen Regeln.
Europarl v8

A settlement system allows for the calculation ( clearing ) of the obligations of participants .
Ein Wertpapierabwicklungssystem ermöglicht die Verrechnung ( Clearing ) der Verpflichtungen der Teilnehmer .
ECB v1

Thank you for clearing the backyard.
Danke schön, dass du den Hinterhof in Ordnung gebracht hast!
Tatoeba v2021-03-10

Governmental experts have established the minimum functions and operational guidelines for clearing houses.
Regierungsexperten haben die funktionale Mindestausstattung sowie Leitlinien für den Betrieb der Clearingstellen aufgestellt.
TildeMODEL v2018

Thought about that place for 30 years, clearing cases up north.
Ich habe 30 Jahre an diesen Ort gedacht, löste Fälle im Norden.
OpenSubtitles v2018

Thank you for clearing that up.
Schön, dass wir das geklärt haben.
OpenSubtitles v2018

Thanks for clearing that up.
Danke, dass du mich aufgeklärt hast.
OpenSubtitles v2018

We-we can't head down this path they're clearing for us.
Wir können nicht den Weg langgehen, den sie für uns frei räumen.
OpenSubtitles v2018

He'll get credit for clearing these serial killings.
Er gewinnt an Ansehen, wenn er die Serienmorde löst.
OpenSubtitles v2018

Thank you for clearing that up,
Danke, dass du das klargestellt hast.
OpenSubtitles v2018

I wanted to thank you both for clearing it up.
Ich wollte mich bei Ihnen beiden bedanken, dass Sie das geklärt haben.
OpenSubtitles v2018

Thank you for clearing that up, sir.
Danke, dass Sie das geklärt haben, Sir.
OpenSubtitles v2018

And thanks, you guys, for clearing my name.
Und ich danke euch, Leute, dass ihr mich rausgeholt habt.
OpenSubtitles v2018