Übersetzung für "Is very clear" in Deutsch

It is very clear what this is really all about.
Es ist schon sehr klar, worum es hier eigentlich geht.
Europarl v8

It is a very clear political matter.
Es handelt sich hier ganz offensichtlich um eine politische Angelegenheit.
Europarl v8

This is very clear in my statement of support for the measures announced.
Dies geht aus meiner erklärten Unterstützung für die angekündigten Maßnahmen klar hervor.
Europarl v8

The Treaty of Lisbon is very clear.
Der Vertrag von Lissabon ist sehr klar.
Europarl v8

I think the oral question is very clear.
Ich denke, die mündliche Anfrage ist sehr deutlich.
Europarl v8

However, it is very clear that there is an African Union.
Es ist jedoch eindeutig, dass es eine Afrikanische Union gibt.
Europarl v8

The OSCE report is very clear on that.
Der von der OSZE erstellte Bericht ist diesbezüglich sehr klar und deutlich.
Europarl v8

The situation so far as aid from the networks budget is concerned is very clear.
Die Situation hinsichtlich der Beihilfen aus den TEN-Haushalten ist unmißverständlich.
Europarl v8

However, Parliament's reasoning is not very clear.
Die Gründe unserer Versammlung hierfür sind jedoch nicht ganz klar.
Europarl v8

The agreed text is not very clear on this point.
Der vereinbarte Text ist in diesem Punkt nicht sehr klar.
Europarl v8

It is very clear, Mr McMahon.
Das ist ganz klar, Herr McMahon.
Europarl v8

My group's essential and fundamental starting point in this debate is very clear.
Der wesentliche, grundsätzliche Ausgangspunkt meiner Fraktion in dieser Aussprache ist ganz klar.
Europarl v8

The report of the Wise Men is also very clear on matters relating to control in the Member States.
Der Weisenbericht geht auch sehr klar auf die Kontrolle in den Mitgliedstaaten ein.
Europarl v8

This is a very clear example of solidarity.
Dies ist ein besonders deutliches Beispiel für Solidarität.
Europarl v8

This is a very clear message.
Dies ist eine ganz klare Botschaft.
Europarl v8

Objective 2 must be retained, because it is very clear.
Ziel 2 muss bewahrt werden, weil es sehr klar ist.
Europarl v8

Now it is very clear that John Major is playing for time.
Inzwischen ist klar geworden, daß John Major auf Zeit spielt.
Europarl v8

The aim of the programme is very clear: to create jobs.
Das Ziel des Programms ist sehr eindeutig: Arbeit zu schaffen.
Europarl v8

This is, again, made very clear in the text of the resolution before us.
Auch dies ist im vor uns liegenden Entschließungstext klar und deutlich dargelegt worden.
Europarl v8

The message is very clear, Commissioner.
Die Botschaft ist dabei stets klar, Herr Kommissar.
Europarl v8

Regarding a policy on drugs, the Finnish line is very clear.
Was die Drogenpolitik angeht, so ist der Kurs Finnlands völlig klar.
Europarl v8