Übersetzung für "In clear" in Deutsch

We need to be clear in our final proposal.
Wir müssen in unserem endgültigen Vorschlag klar und eindeutig sein.
Europarl v8

The direction was, of course, clear in that there may also be an aid fund.
Die Richtung war ja klar, es könnte auch einen Hilfsfonds geben.
Europarl v8

We must make our opinions quite clear in this regard.
Daher müssen wir hier eine klare Sprache sprechen.
Europarl v8

This is very clear in my statement of support for the measures announced.
Dies geht aus meiner erklärten Unterstützung für die angekündigten Maßnahmen klar hervor.
Europarl v8

In the future, clear guidelines on recurrent eligibility problems will be included in all programming decisions.
Künftig werden in allen Programmierungsentscheidungen klare Richtlinien zu wiederkehrenden Förderungsproblemen enthalten sein.
Europarl v8

Supranational control would make the issue less clear in the democratic debate.
Eine überstaatliche Steuerung macht das Problem in der demokratischen Debatte unübersichtlicher.
Europarl v8

This supplementary factor becomes clear in the relevant co-financing of the Member States.
Dieser ergänzende Faktor wird deutlich in der jeweiligen Kofinanzierung der Mitgliedstaaten.
Europarl v8

This is not so clear in the permanent criminal court.
Bei dem ständigen Gerichtshof ist das eigentlich nicht so deutlich.
Europarl v8

This has become even more clear in view of the forthcoming enlargement.
Das ist angesichts der bevorstehenden Erweiterung sogar noch deutlicher geworden.
Europarl v8

I have nothing more to add to what the presidency has already expressed in very clear terms.
Herr Präsident, ich habe den sehr deutlichen Worten der Präsidentschaft nichts hinzuzufügen.
Europarl v8

The Commission's stance has always been clear in this respect.
Die Haltung der Kommission war auch hier eindeutig.
Europarl v8

We should make this very clear in this regulation.
Und das sollten wir mit dieser Verordnung ganz klar machen.
Europarl v8

The rise in food prices in Europe is clear for all to see.
Der Anstieg der Lebensmittelpreise in Europa ist für alle deutlich sichtbar.
Europarl v8

We must also be clear in this respect.
Wir müssen uns außerdem in Bezug auf dieses Thema klar ausdrücken.
Europarl v8

It would appear that everything is not yet clear in this matter.
Offensichtlich ist in dieser Angelegenheit noch längst nicht alles klar.
Europarl v8

He has already responded in a most clear and positive way.
Er hat bereits auf äußerst klare und positive Weise geantwortet.
Europarl v8

The meaning is quite clear in the original, but not in the German text.
Im Original ist es ganz klar, jedoch nicht in der deutschen Fassung.
Europarl v8

We have made that crystal-clear in the text of this Directive.
Wir haben das im Text dieser Richtlinie glasklar unterschieden.
Europarl v8

The trend is equally clear in all the Member States within the EU.
Der Trend ist in allen Mitgliedstaaten der EU eindeutig.
Europarl v8

This is, again, made very clear in the text of the resolution before us.
Auch dies ist im vor uns liegenden Entschließungstext klar und deutlich dargelegt worden.
Europarl v8

Mr Prodi, your humanity was clear in your speech.
Herr Prodi, in Ihrer Rede kam Ihre humanitäre Haltung klar zum Ausdruck.
Europarl v8

This is perfectly clear in the case of France and Italy.
Dies ist im Falle Frankreichs und Italiens offensichtlich.
DGT v2019

This is why we must make our opinions quite clear in this regard.
Deshalb müssen wir eine klare Sprache sprechen.
Europarl v8