Translation of "Clear with" in German
That
became
particularly
clear
with
the
terrible
events
in
the
Balkans.
Ganz
besonders
wurde
das
bei
den
schrecklichen
Ereignissen
auf
dem
Balkan
deutlich.
Europarl v8
When
it
comes
to
food,
we
need
transparency
and
clear
traceability
with
regard
to
manufacture.
Wir
brauchen
bei
Nahrungsmitteln
Transparenz
und
klare
Nachvollziehbarkeit
bei
der
Herstellung.
Europarl v8
I
believe
that
we
must
respond
to
this
situation
with
clear
rules
governing
descriptions.
Ich
glaube,
daß
wir
hier
mit
klaren
Bezeichnungsvorschriften
antworten
müssen.
Europarl v8
There
is
a
clear
problem
with
qualified
majority
voting.
Die
Abstimmung
mit
qualifizierter
Mehrheit
birgt
ein
offensichtliches
Problem.
Europarl v8
The
European
Union
must
respond
with
clear
signals
welcoming
both
trends.
Die
Europäische
Union
muss
diese
beiden
Trends
mit
klaren
Signalen
begrüßen.
Europarl v8
The
transmission
of
information
to
third
countries
must
be
regulated
with
clear
directives.
Auch
die
Weitergabe
von
Information
an
Drittstaaten
muss
mit
klaren
Richtlinien
geregelt
werden.
Europarl v8
Some
nanomaterials
come
with
clear
instructions
stating
that
they
are
damaging
to
health.
Bei
einigen
Nanomaterialien
gibt
es
deutliche
Hinweise
darauf,
dass
diese
gesundheitsgefährdend
sind.
Europarl v8
Development
policy
with
clear
targets
and
tools
is
needed.
Benötigt
wird
eine
Entwicklungspolitik
mit
klaren
Zielen
und
Werkzeugen.
Europarl v8
We
must
be
very
clear
with
Turkey.
Wir
müssen
mit
der
Türkei
sehr
ehrlich
und
offen
sein.
Europarl v8
However,
it
needs
to
be
reinforced
with
clear
regulations.
Diese
muss
jedoch
mit
klaren
Vorschriften
verstärkt
werden.
Europarl v8
We
aim
for
a
productive
summit
with
clear
results.
Wir
streben
einen
produktiven
Gipfel
mit
klaren
Ergebnissen
an.
Europarl v8
It
is
a
market
economy
with
clear
boundaries
and
free
trade
that
creates
prosperity.
Wohlstand
wird
durch
eine
Marktwirtschaft
mit
klaren
Grenzen
und
freiem
Wirtschaftsverkehr
geschaffen.
Europarl v8
It
is
also
important
to
have
clear
objectives
with
regard
to
the
question
of
an
active
labour
market
policy.
Auch
in
bezug
auf
das
Problem
einer
aktiven
Arbeitsmarktpolitik
brauchen
wir
klare
Zielsetzungen.
Europarl v8
I
can
make
this
clear
to
you
with
a
few
examples.
Das
kann
ich
Ihnen
auch
an
wenigen
Beispielen
klar
machen.
Europarl v8
We
demand
earlier
and
binding
shutdown
dates
for
Bohunice
as
well
as
clear
assistance
with
the
exit
plan.
Wir
fordern
frühere
und
bindende
Schließungsdaten
für
Bohunice
und
auch
klare
Ausstiegskonzepthilfen.
Europarl v8
Is
the
legislation
insufficiently
clear
with
regard
to
Turkey?
Ist
die
Gesetzgebung
für
die
Türkei
nicht
deutlich
genug?
Europarl v8
We
had
a
crystal-clear
agreement
with
Giscard
d'Estaing
and
John
Kerr.
Wir
hatten
ein
völlig
eindeutiges
Abkommen
mit
Giscard
d’Estaing
und
John
Kerr.
Europarl v8
You
have
not
so
far
provided
us
with
clear
answers.
Bislang
sind
Sie
uns
klare
Antworten
noch
schuldig
geblieben.
Europarl v8
This
should
be
based
on
clear
criteria
with
open
application
procedures
and
impartial
adjudicators.
Dies
sollte
anhand
klar
definierter
Kriterien
mit
transparenten
Anwendungsverfahren
und
unabhängigen
Gutachtern
geschehen.
Europarl v8
Terrorist
threats
must
be
met
with
clear
and
precise
objectives.
Terroristischen
Bedrohungen
muss
man
mit
klaren
und
genauen
Zielsetzungen
begegnen.
Europarl v8
That
arrangement
has
always
presupposed
strong
governments
with
clear
mandates.
Diese
Regelung
setzt
starke
Regierungen
mit
klarem
Mandat
voraus.
News-Commentary v14