Translation of "Is supported by" in German
I
am
pleased
that
this
approach
is
expressly
supported
by
the
Commission.
Ich
freue
mich,
dass
die
Kommission
dies
ausdrücklich
unterstützt.
Europarl v8
This
constitutes
a
real
test
of
maturity
and
it
is
fully
supported
by
the
EU.
Dies
stellt
eine
wahre
Reifeprüfung
dar
und
wird
von
der
EU
vollständig
unterstützt.
Europarl v8
This
is
a
proposal
which
is
strongly
supported
by
the
artisanal
fishermen
in
Senegal.
Dieser
Vorschlag
wird
von
den
Fischern
im
Senegal
vehement
unterstützt.
Europarl v8
It
is
supported
by
the
large
majority
of
public
opinion
in
Europe.
Sie
wird
von
der
überwältigenden
Mehrheit
der
Öffentlichkeit
in
Europa
unterstützt.
Europarl v8
The
programme
is
supported,
in
general,
by
all
of
the
Baltic
States.
Das
Programm
wird
im
Allgemeinen
von
allen
Ostseestaaten
unterstützt.
Europarl v8
This
plan
is
supported
by
the
sector,
which
needs
stability.
Dieser
Plan
wird
durch
den
Sektor
gestützt,
der
Stabilität
erfordert.
Europarl v8
The
position
is
also
supported
by
the
European
Parliament's
Legal
Service.
Dieser
Standpunkt
wird
auch
vom
Juristischen
Dienst
des
Europäischen
Parlaments
unterstützt.
Europarl v8
And
the
German
law
on
energy
saving
is
clearly
supported
by
the
proposal
for
a
directive.
Auch
das
deutsche
Stromeinspeisegesetz
wird
mit
dem
Richtlinienvorschlag
klar
unterstützt.
Europarl v8
The
Commission
is
not
supported
by
a
majority
in
the
European
Parliament.
Die
Kommission
wird
nicht
von
einer
Mehrheit
im
Europäischen
Parlament
gestützt.
Europarl v8
This
fact
is
supported
by
the
following
evidence:
Diese
Tatsache
wird
durch
Folgendes
bestätigt:
DGT v2019
This
view
is
supported
by
the
German
and
French
authorities.
Diese
Auffassung
wird
von
den
deutschen
und
den
französischen
Behörden
geteilt.
DGT v2019
The
compromise
is
supported
by
the
European
associations
of
hauliers
and
infrastructure
managers.
Der
Kompromiss
wird
von
den
europäischen
Vereinigungen
der
Transportunternehmen
und
Infrastrukturbetreiber
unterstützt.
Europarl v8
It
is
presumably
supported
by
a
majority
in
this
House.
Er
wird
vermutlich
von
einer
Mehrheit
in
diesem
Haus
unterstützt.
Europarl v8
It
is
an
objective
that
is
supported
today
by
the
European
Parliament
vote
on
the
Peterle
report.
Diese
Zielsetzung
wird
heute
vom
Europäischen
Parlament
durch
die
Abstimmung
zum
Peterle-Bericht
unterstützt.
Europarl v8
The
compromise
is
supported
by
at
least
four
political
groups.
Der
Kompromiss
wird
von
mindestens
vier
politischen
Fraktionen
getragen.
Europarl v8
Part
of
it
is
under
occupation
and
is
being
supported
by
external
forces.
Ein
Teil
von
ihr
ist
besetzt
und
wird
von
äußeren
Kräften
unterstützt.
Europarl v8
This
study
is
supported
by
extensive
previous
research.
Diese
Studie
wird
durch
umfangreiche
frühere
Untersuchungen
gestützt.
Europarl v8
This
self-regulation
system
is
supported
by
a
large
majority
of
producers.
Dieses
Selbstregulierungssystem
wird
von
der
breiten
Mehrheit
der
Hersteller
getragen.
Europarl v8
This
approach
is
also
supported
by
the
European
consumer
organisation
BUC.
Diese
Ansicht
wird
auch
von
der
Europäischen
Verbraucherorganisation
BEUC
vertreten.
Europarl v8
Indeed,
Mrs
Damião's
report
is
warmly
supported
by
the
Group
of
the
European
Liberal,
Democrat
and
Reform
Party.
Ja,
der
Bericht
von
Frau
Damião
wird
von
der
ELDR-Fraktion
uneingeschränkt
unterstützt.
Europarl v8
The
draft
now
before
us
is
supported
by
most
of
the
House.
Der
uns
nun
vorliegende
Entwurf
wird
von
der
großen
Mehrheit
der
Abgeordneten
unterstützt.
Europarl v8
This
provision
as
formulated
by
Parliament
is
fully
supported
by
the
Commission.
Diese
von
Ihrem
Parlament
vorgesehene
Bestimmung
wird
eindeutig
von
der
Kommission
unterstützt.
Europarl v8
European
creativity
is
supported
by
Europe's
brilliant
cultural
tradition.
Die
europäische
Kreativität
wird
von
Europas
glanzvoller
kultureller
Tradition
getragen.
Europarl v8
It
is
supported
by
all
the
Socialist
parties
in
each
of
our
countries.
Er
wird
von
allen
sozialdemokratischen
Parteien
in
jedem
unserer
Mitgliedstaaten
unterstützt.
Europarl v8
Low-cost
air
travel
is
supported
by
the
citizens
of
Europe.
Billigflüge
werden
von
den
Bürgern
Europas
gern
genutzt.
Europarl v8
Its
production
is
supported
and
subsidised
by
the
EU.
Seine
Herstellung
wird
von
der
EU
unterstützt
und
subventioniert.
Europarl v8
This
investigation
team
is
supported
by
the
Home
Affairs
Minister's
advisor
on
Roma
issues.
Dieses
Ermittlungsteam
wird
vom
Berater
des
Innenministers
für
Roma-Fragen
unterstützt.
Europarl v8