Translation of "Is suited for" in German
It
is
well
suited
for
low-viscosity,
soluble
materials
like
organic
semiconductors.
Er
eignet
sich
besonders
für
niedrigviskose,
gelöste
Materialien
wie
organische
Halbleiter.
Wikipedia v1.0
Earth
is
perfectly
suited
for
life.
Die
Erde
ist
für
das
Leben
perfekt
geeignet.
Tatoeba v2021-03-10
It
is
also
used
as
a
spread
on
bread,
though
due
to
its
liquid
consistency
it
is
not
well
suited
for
that.
Durch
seine
viel
flüssigere
Konsistenz
eignet
es
sich
nicht
sonderlich
gut
als
Brotaufstrich.
Wikipedia v1.0
Due
to
its
texture,
this
paper
is
not
suited
for
writing.
Aufgrund
seiner
Textur
ist
es
allerdings
zum
Schreiben
weniger
geeignet.
Wikipedia v1.0
It
is
best
suited
for
urgently
needed
information
on
a
real
time
basis.
Er
ist
für
dringend
erforderliche
Informationen
auf
Echtzeitbasis
am
besten
geeignet.
DGT v2019
The
product
is
therefore
not
suited
for
a
fixed
price
undertaking.
Die
Ware
ist
folglich
für
eine
feste
Preisverpflichtung
nicht
geeignet.
DGT v2019
It
is
not
suited
for
pig
and
poultry
feed.
Für
Schweine
und
Geflügel
ist
es
nicht
geeignet.
TildeMODEL v2018
It
is
best
suited
for
green
waste
and
woody
material.
Sie
eignet
sich
am
besten
für
Grünabfall
und
holziges
Material.
TildeMODEL v2018
Which
solution
is
best
suited
for
health
professionals?
Welche
Lösung
ist
für
sie
am
Besten
geeignet?
TildeMODEL v2018
The
section
of
town
I'm
headed
is
ill-suited
for
princesses.
Der
Teil
der
Stadt,
den
ich
betitle,
ist
für
Prinzessinnen
ungeeignet.
OpenSubtitles v2018
This
match
is
better
suited
for
the
semi
final.
Diese
Paarung
ist
besser
fürs
Halbfinale
geeignet.
OpenSubtitles v2018
The
electron
collision
cascade
model
is
particularly
suited
for
polymers.
Das
Elektronenkaskadenmodell
eignet
sich
besonders
gut
für
Polymere.
WikiMatrix v1
The
novel
composition
is
well
suited
for
the
production
of
a
masculine
cologne.
Die
neue
Komposition
eignet
sich
gut
zur
Herstellung
eines
maskulinen
Herren-Cologne.
EuroPat v2