Translation of "Is serious about" in German

Now however, it is also about serious crime.
Jetzt geht es auch um ernste Verbrechen.
Europarl v8

However, there is a serious problem about the decisions which have been taken.
Es gibt nur ein ernstes Problem mit den gefaßten Beschlüssen.
Europarl v8

This is a serious point about which we ought to be concerned.
Dies ist ein ernstzunehmender Einwand, den wir nicht außer acht lassen sollten.
Europarl v8

Is it still serious about the roadmap?
Meint man es dort mit der Road Map noch ernst?
Europarl v8

I know that this Parliament is serious about fisheries conservation.
Ich weiß, dass das Parlament die Erhaltung der Fischerei ernst nimmt.
Europarl v8

I know that it is serious about sustainability of stocks.
Ich weiß, dass es die Nachhaltigkeit der Bestände ernst nimmt.
Europarl v8

There is a serious argument about whether one should go further.
Es gibt ernste Auseinandersetzungen darüber, ob man noch weiter gehen sollte.
Europarl v8

Let us hope that Mubarak is more serious about electoral reform.
Hoffen wir also, dass es Mubarak mit seiner Wahlrechtsreform ernster meint.
News-Commentary v14

Pessimists, however, caution against believing that Kim is serious about denuclearization.
Pessimisten warnen allerdings davor zu glauben, dass Kim ernsthaft Denuklearisierung anstrebt.
News-Commentary v14

That is, if you're serious about it.
Das heißt, wenn es dir ernst ist.
OpenSubtitles v2018

Do you think that Mr. Leutner is all serious about the dismissal?
Glauben Sie, dass es Herrn Leutner mit der Kündigung wirklich ernst ist?
OpenSubtitles v2018

"Wow, Clay is serious about wanting to know "where I put that money.
Clay will wirklich wissen, wo ich das Geld hingetan habe.
OpenSubtitles v2018

By proving to you that the United States is serious about reducing the nuclear threat.
Indem ich beweise, dass die USA ernsthaft die atomare Bedrohung reduzieren will.
OpenSubtitles v2018

Is she serious about this other guy?
Ist es ernst mit ihrem Typ?
OpenSubtitles v2018

The D.A. is serious about the death penalty, Ollie.
Der Staatsanwalt meint es mit der Todesstrafe ernst, Ollie.
OpenSubtitles v2018

My mother is definitely serious about this divorce thing.
Meine Mutter meint das mit dieser Scheidung auf jeden Fall ernst.
OpenSubtitles v2018

Is she really serious about him?
Ist es ihr wirklich ernst mit ihm?
OpenSubtitles v2018

I'm telling you, TWA is serious about going international.
Ich sage Ihnen, TWA meinen's ernst mit ihren Europa-Ambitionen.
OpenSubtitles v2018

My mom is real serious about you.
Meine Mutter meint es ernst mit Ihnen.
OpenSubtitles v2018

I know Tadano High is really serious about sports.
Ich weiß, dass auf dieser Schule Sport sehr ernst genommen wird.
OpenSubtitles v2018