Translation of "Is requested" in German

The same holds true if confidentiality is requested during discussions.
Das Gleiche gilt, wenn während der Beratungen um Vertraulichkeit gebeten wird.
Europarl v8

We should open the door fully to all information that is requested.
Wir sollten die Tür für alle Informationen öffnen, die erforderlich sind.
Europarl v8

Verification of the authenticity and accuracy of this certificate is requested.
Es wird um Überprüfung dieser Bescheinigung auf ihre Echtheit und Richtigkeit ersucht.
DGT v2019

Period for which the information is requested
Zeitraum, für den die Auskunft erbeten wird
DGT v2019

The following information on the type of employment contract is requested:
Zur Art des Arbeitsvertrags sind folgende Angaben vorzulegen:
DGT v2019

It is a regulation requested by many consumers' associations and supported by many business associations.
Die Verordnung wurde von vielen Verbraucherverbänden gefordert und von zahlreichen Unternehmerverbänden unterstützt.
Europarl v8

More is requested and then is not used.
Es wird mehr gefordert und nicht verbraucht.
Europarl v8

A close clinical surveillance of any impaired tolerance of propranolol is requested.
Eine engmaschige klinische Überwachung jeglicher eingeschränkten Toleranz gegenüber Propranolol ist angezeigt.
ELRC_2682 v1

In this case an other device for indirect vision is not requested.
In diesem Fall ist keine andere Einrichtung für indirekte Sicht vorgeschrieben.
DGT v2019