Translation of "Is getting better" in German
The
situation
in
Zimbabwe
is
getting
worse,
not
better.
Die
Lage
in
Simbabwe
verschlimmert
sich,
sie
wird
nicht
besser.
Europarl v8
And
it's
getting
worse
because
travel
is
getting
so
much
better.
Und
es
wird
schlimmer,
weil
das
Reisen
soviel
besser
wird.
TED2013 v1.1
And
it's
getting
worse,
because
travel
is
getting
so
much
better.
Und
es
wird
schlimmer,
weil
das
Reisen
soviel
besser
wird.
TED2020 v1
My
father
is
getting
better
and
better.
Meinem
Vater
geht
es
immer
besser.
Tatoeba v2021-03-10
He
is
getting
better
day
by
day.
Er
wird
von
Tag
zu
Tag
besser.
Tatoeba v2021-03-10
She
is
getting
better
day
by
day.
Sie
wird
von
Tag
zu
Tag
besser.
Tatoeba v2021-03-10
She
is
getting
better
by
degrees.
Allmählich
geht
es
ihr
wieder
besser.
Tatoeba v2021-03-10
It
is
getting
better
every
minute.
Ja,
mein
Gedächtnis
wird
von
Minute
zu
Minute
besser.
OpenSubtitles v2018
We
all
buy
the
hype,
but
nobody
here
is
getting
any
better.
Wir
kaufen
ihm
den
Hype
ab,
aber
niemandem
hier
geht
es
besser.
OpenSubtitles v2018
Is
your
lip
getting
better
or
your
face
getting
redder?
Wird
deine
Lippe
besser
oder
dein
Gesicht
röter?
OpenSubtitles v2018
Mr.
Lewanski
is
getting
a
bit
better.
Monsieur
Lewanski
geht
es
etwas
besser.
OpenSubtitles v2018
This
is
about
you
getting
better.
Hier
geht
es
darum,
dass
es
Ihnen
besser
geht.
OpenSubtitles v2018
God,
this
day
is
just
getting
better
and
better,
isn't
it?
Gott,
dieser
Tag
wird
immer
besser
und
besser,
was?
OpenSubtitles v2018
Oh,
this
is
getting
better
and
better.
Oh,
das
wird
immer
besser.
OpenSubtitles v2018
He
is
getting
better,
right?
Es
geht
ihm
besser,
nicht?
OpenSubtitles v2018
She
says
Hope
is
getting
a
lot
better.
Sie
sagt,
Hope
würde
es
schon
viel
besser
gehen.
OpenSubtitles v2018
Is
she
getting
better
grades
than
us
now?
Bekommt
sie
jetzt
bessere
Noten
als
wir,
oder
was?
OpenSubtitles v2018