Translation of "To get better" in German
We
will
be
able
to
get
a
much
better
overview
of
the
situation.
Man
kann
einen
viel
besseren
Überblick
über
die
Situation
erlangen.
Europarl v8
Now,
the
idea
that
the
world
is
going
to
get
a
better
place
may
seem
a
little
fanciful.
Der
Gedanke,
dass
die
Welt
besser
wird,
scheint
vielleicht
etwas
abstrus.
TED2020 v1
Mastery:
the
desire
to
get
better
and
better
at
something
that
matters.
Überlegenheit:
der
Wunsch,
besser
und
besser
bei
etwas
Bedeutungsvollem
zu
werden.
TED2020 v1
We
think
playfulness
helps
us
get
to
better
creative
solutions.
Wir
denken,
dass
Verspieltheit
uns
hilft,
bessere
kreative
Lösungen
zu
finden.
TED2013 v1.1
We'd
like
to
get
therapies
better
and
more
effective.
Wir
alle
wollen
bessere
und
effektivere
Therapien.
TED2013 v1.1
First
of
all,
Africans,
we
need
to
get
better
at
telling
our
stories.
Zunächst
einmal
müssen
wir
Afrikaner
besser
darin
werden,
unsere
Geschichten
zu
erzählen.
TED2013 v1.1
It
said,
"You're
never
going
to
get
better."
Es
sagte:
"Dir
wird
es
nie
wieder
besser
gehen."
TED2020 v1
But
we've
got
to
get
the
architecture
better.
Aber
wir
müssen
die
Architektur
besser
hinbekommen.
TED2020 v1
We
climbed
on
the
cherry
picker
to
get
a
better
view.
Wir
kletterten
auf
die
Hebebühne,
um
eine
bessere
Sicht
zu
haben.
Tatoeba v2021-03-10
Clearly,
we
need
to
get
a
better
handle
on
what
is
driving
these
capital
inflows.
Wir
müssen
die
Ursachen
für
diese
Kapitalzuflüsse
eindeutig
besser
in
den
Griff
bekommen.
News-Commentary v14
And
how
are
you
ever
going
to
get
better
if
you're
unhappy?
Wie
sollten
Sie
geheilt
werden,
wenn
Sie
unglücklich
sind?
OpenSubtitles v2018