Translation of "Get the better of you" in German

You can't let a little illness get the better of you.
Du kannst dich nicht von einer kleinen Krankheit erledigen lassen.
OpenSubtitles v2018

You let the mortals get the better of you at every turn.
Du lässt zu, dass die Menschen dich ausstechen.
OpenSubtitles v2018

You're letting paranoia and suspicion get the better of you.
Du lässt dich von Paranoia und Misstrauen leiten.
OpenSubtitles v2018

Don't let that clown get the better of you.
Lass dich nicht von dem Clown unterkriegen.
OpenSubtitles v2018

You let this place get the better of you.
Du ließt das Haus die Oberhand über dich gewinnen.
OpenSubtitles v2018

Micki, if you're going to let your fear get the better of you, you're no use to either of us.
Mit deiner Angst bist du keine große Hilfe.
OpenSubtitles v2018

You're letting a grudge get the better of you.
Du lässt dich von Rachegefühlen leiten.
OpenSubtitles v2018

You are allowing that feeling to get the better of you and so it should.
Ihr erlaubt diesem Gefühl euch zu überwältigen und das sollte es auch.
CCAligned v1

Do not allow them to get the better of you.
Lasst sie nicht die Oberhand gewinnen.
ParaCrawl v7.1

For if, they get the better of you, they will observe toward you neither kinship nor covenant.
Würden sie doch, wenn sie euch besiegten, weder Bindungen noch Verpflichtungen euch gegenüber einhalten!
Tanzil v1

Did curiosity get the better of you?
Hat Sie die Neugierde übermannt?
OpenSubtitles v2018

You can never let doubt, which I think is a very strong word, get the better of you.
Man darf niemals Zweifel aufkommen lassen, was für mich ein starkes Wort ist.
ParaCrawl v7.1

Don't let your nerves get the better of you and aim to achieve a fuller, smoother pitch.
Lasse dich nicht von deinen Nerven überwältigen und strebe einen volleren, gleichmäßigeren Ton an.
ParaCrawl v7.1

Whether you follow your lists or not, time seems to get the better of you.
Ob ihr eure Listen befolgt oder nicht, Zeit scheint bei euch einen Vorteil zu gewinnen.
ParaCrawl v7.1