Translation of "Is fitted with" in German
The
vehicle
is
not
fitted
with
the
rear
box
or
any
other
accessory
when
presented.
Das
Fahrzeug
ist
weder
mit
dem
Aufsatzkasten
noch
mit
anderem
Zubehör
ausgestattet.
DGT v2019
The
new-born
manikin
is
not
fitted
with
any
abdominal
insert.
Die
Prüfpuppe
für
Neugeborene
ist
nicht
mit
Einbauten
im
Unterleib
versehen.
DGT v2019
The
vehicle
is
fitted
with
a
run
flat
warning
system:
yes/no
(2)
Das
Fahrzeug
ist
mit
einem
Notlaufwarnsystem
ausgestattet:
ja/nein
(2)
DGT v2019
If
the
seat
is
fitted
with
a
table,
it
shall
be
in
the
stowed
position.
Wenn
der
Sitz
mit
einem
Tisch
ausgestattet
ist,
ist
dieser
wegzuklappen.
DGT v2019
The
colourful,
stylish
Moods
hotel
is
fitted
with
high-quality
furniture,
including
the
legendary
Hästens
beds.
Das
abwechslungsreiche
Hotel
Moods
ist
mit
hochwertigen
Möbeln
einschließlich
der
legendären
Betten
Hästens.
TildeMODEL v2018
Only
if
the
vehicle
is
fitted
with
couplings.
Nur
wenn
das
Fahrzeug
mit
einer
Anhängevorrichtung
ausgerüstet
ist.
DGT v2019
Where
the
vehicle
is
fitted
with
an
enclosure
type
body,
the
following
shall
apply:
Ist
das
Fahrzeug
mit
einem
gehäuseähnlichen
Aufbau
ausgestattet,
so
gilt
Folgendes:
DGT v2019
It
is
fitted
with
a
screw
cap
and
a
fastening
in
the
form
of
a
check
(non-return)
valve.
Er
ist
mit
einem
Schraubgewinde
und
einem
Verschlusselement
in
Form
eines
Rückschlagventils
ausgestattet.
DGT v2019
Not
required
if
the
steering
wheel
is
fitted
with
an
airbag.
Nicht
erforderlich,
wenn
das
Lenkrad
mit
einem
Airbag
ausgerüstet
ist.
DGT v2019
It
is
not
fitted
with
transport
construction
equipment
or
agricultural
machinery
when
presented.
Das
Fahrzeug
ist
weder
mit
einer
Transport-Vorrichtung
noch
mit
landwirtschaftlichem
Gerät
ausgestattet.
DGT v2019
The
cylinder
is
fitted
with
a
pressure-release
opening.
Der
Zylinder
ist
mit
einer
Druckentlastungsöffnung
versehen.
DGT v2019
If
the
vehicle
is
fitted
with
a
parking
brake,
it
must
be
applied.
Ist
das
Fahrzeug
mit
einer
Feststellbremse
ausgerüstet,
so
muss
diese
angezogen
sein.
DGT v2019
The
syringe
is
fitted
with
a
passive
safety
guard.
Die
Spritze
ist
mit
einem
passiven
Sicherheitsschutz
versehen.
TildeMODEL v2018
One
of
those
drones
is
fitted
with
a
50
megaton
nuclear
bomb.
Eine
der
Drohnen
ist
mit
einer
50-Megatonnen-Atombombe
bestückt.
OpenSubtitles v2018