Translation of "Fit for you" in German

I happen to think she's particularly good and a good fit for you.
Ich glaube, sie ist besonders gut und für Sie gut geeignet.
OpenSubtitles v2018

Well, it's gonna be an awful tight fit for all of you.
Nun, das wird verdammt eng für euch alle werden.
OpenSubtitles v2018

I'm sensing this may not be a good fit for you.
Ich spüre, dass es nicht das Richtige für Sie ist.
OpenSubtitles v2018

Personally, I thought puppeteer was a good fit for you.
Persönlich denke ich, der Puppenspieler hat dir gut zu Gesicht gestanden hat.
OpenSubtitles v2018

Well, I know someone who might be a good fit for you.
Nun, ich kenne jemanden, der zu Ihnen passen könnte.
OpenSubtitles v2018

I'm neither fit for you, nor am I fit to wear this badge.
Ich bin weder deiner würdig noch des Abzeichens, das ich trage.
OpenSubtitles v2018

They'll be a great fit for you, Tara.
Das wird großartig zu Ihnen passen, Tara.
OpenSubtitles v2018

Somewhere there's a fit for you.
Irgendwo gibt es auch für dich das passende Stück.
OpenSubtitles v2018

Sounds like the perfect fit for you.
Klingt nach der perfekten Stelle für Sie.
OpenSubtitles v2018

You need to assess this person to figure out If our entire focus in dating is "I hope that they like me," if they're a good fit for you.
Sie müssen diese Person einschätzen um herauszufinden, ob sie zu Ihnen passt.
QED v2.0a

This only works with solutions that really fit for you.
Das funktioniert nur mit Lösungen, die wirklich zu Ihnen passen.
ParaCrawl v7.1

Let's find the right fit for you:
Lassen Sie uns die für Sie passende Lösung finden:
CCAligned v1

Easy Checklist - Are we a good fit for you
Einfache Checkliste - Passen wir gut zu Ihnen?
CCAligned v1

Sounds like these Glenn slim jeans are the perfect fit for you.
Das klingt so, als wäre die Glenn-Slim-Jeans die perfekte Passform für dich.
ParaCrawl v7.1

A fully adjustable design delivers an exact fit, perfect for you.
Das verstellbare Design liefert die exakte Passform, die perfekt für Sie ist.
ParaCrawl v7.1

Internorm offers the solution which will fit for you.
Internorm bietet Ihnen die für Sie passende Lösung.
ParaCrawl v7.1

In this case the Hansgrohe shaving mirror from Axor Montreux is the perfect fit for you.
Dann ist der Hansgrohe Rasierspiegel von Axor Montreux genau der Richtige für Sie.
ParaCrawl v7.1