Translation of "Fittingly" in German
Fittingly,
no
European
language
was
present
in
this
discussion.
Passenderweise
war
in
dieser
Diskussion
keine
europäische
Sprache
präsent.
GlobalVoices v2018q4
And,
fittingly,
we
named
our
fleet
of
museums
"MICRO."
Und
passenderweise,
nannten
wir
unsere
Museen
"MICRO".
TED2020 v1
And
fittingly,
this
also
happens
to
be
where
I
will
gain
eternal
life.
Und
passenderweise
werde
ich
hier
mein
ewiges
Leben
erlangen.
OpenSubtitles v2018
A
carrier
plate
14
is
fittingly
inserted
in
this
recess
12
.
In
diese
Ausnehmung
12
wird
ein
Trägerplättchen
14
passend
eingesetzt.
EuroPat v2
Fittingly,
it
is
located
in
the
Cubist
House
of
the
Black
Madonna.
Passenderweise
befindet
es
sich
im
Kubisten-Haus
der
Schwarzen
Madonna.
ParaCrawl v7.1
Can
you
dress
her
up
fittingly
so
that
she.
Können
Sie
ihr
Kleid
passend,
so
dass
sie.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
theme
which
you
have
fittingly
chosen
for
my
Pastoral
Visit.
Dieses
Thema
habt
ihr
passenderweise
für
meinen
Pastoralbesuch
gewählt.
ParaCrawl v7.1
Bugatti
will
fittingly
celebrate
the
icon
that
is
the
Veyron
at
the
upcoming
Geneva
Motor
Show.
Auf
dem
kommenden
Automobil-Salon
Genf
wird
Bugatti
die
Ikone
Veyron
gebührend
feiern.
ParaCrawl v7.1
It
was
already
addressed
fittingly
in
the
oldest
Chinese
healing
plants
book.
Sie
wurde
schon
im
ältesten
chinesischen
Heilpflanzenbuch
gebührend
behandelt.
ParaCrawl v7.1
The
menus
are
fittingly
designed
and
animated
and
feature
the
great
music
from
the
films.
Die
Menüs
sind
passend
entworfen,
animiert
und
mit
Morricones
toller
Musik
unterlegt.
ParaCrawl v7.1