Translation of "Is existing" in German

I am not aware that there is any existing difficulty.
Mir ist nicht bekannt, daß es dort Schwierigkeiten gibt.
Europarl v8

It is based on existing EU programmes and existing structures and on finding better ways to coordinate.
Sie basiert auf existierenden EU-Programmen und existierenden Strukturen sowie dem Aufdecken neuer Koordinationswege.
Europarl v8

The general conclusion is that the existing legislation is adequate.
Der allgemeinen Schlußfolgerung zufolge ist die bestehende Gesetzgebung ausreichend.
Europarl v8

It is interpreting the existing requirements and how they will be used within the EU.
Hier werden die bestehenden Anforderungen sowie ihre künftige Anwendung innerhalb der EU ausgelegt.
Europarl v8

In my experience it is the existing buildings that are the key to our success.
Nach meiner Erfahrung stellen die bestehenden Gebäude den Schlüssel zu unserem Erfolg dar.
Europarl v8

There is an existing acquis which must be built upon.
Es gibt einen Acquis, auf dem wir aufbauen müssen.
Europarl v8

The question is whether existing laws work well.
Die Frage ist, ob die bestehenden Rechtsvorschriften greifen.
Europarl v8

The user %1 is not an existing user.
Der Benutzer %1 ist kein existierender Benutzer.
KDE4 v2

An active parish, the church is the oldest existing building in Oslo.
Die evangelisch-lutherische Gamle Aker kirke ist das älteste Bauwerk in Norwegens Hauptstadt Oslo.
Wikipedia v1.0

And it is on an existing road.
Und sie liegt an einem noch bestehenden Weg.
Tanzil v1

It is the largest existing solar power facility in Europe.
Die Sierra Nevada ist die zweithöchste Gebirgskette in Europa.
Wikipedia v1.0

And so this is the existing city, and this is the new city.
Das ist also die bestehende Stadt und das ist die neue Stadt.
TED2013 v1.1