Translation of "Is collected" in German

According to the Commission's impact assessment, 85% of electronic waste is already being collected.
Laut der Folgenabschätzung der Kommission werden 85 % des Elektronikabfalls gesammelt.
Europarl v8

Currently, this data is collected on a voluntary basis by the majority of Member States.
Bislang werden diese Daten durch die Mehrheit der Mitgliedstaaten auf freiwilliger Grundlage erfasst.
Europarl v8

This variable is also collected by Eurostat but with a long delay.
Diese Variable wird auch von Eurostat, jedoch mit großem zeitlichen Abstand erfasst.
DGT v2019

This data is currently collected on a voluntary basis by 18 Member States.
Diese Daten werden zurzeit auf freiwilliger Basis von 18 Mitgliedstaaten erfasst.
Europarl v8

Today, only a third of this waste is collected and treated properly.
Heute wird nur ein Drittel des Abfalls ordnungsgemäß gesammelt und behandelt.
Europarl v8

It is collected by a large number of public sector bodies in their execution of public tasks.
Sie werden von einer Vielzahl von Einrichtungen in Ausübung ihrer öffentlichen Aufgaben erhoben.
Europarl v8

According to a report from Japan's Ministry of the Environment, at least 450,000 tons of domestic waste cooking oil is collected each year across Japan: In Japan, 2.3 million tons of cooking oil is consumed each year.
In Japan werden jedes Jahr 2,3 Millionen Tonnen Speiseöl verbraucht.
GlobalVoices v2018q4

This medial moraine is collected from the ice of three large ice fields, which all run together.
Es sind die Mittelmoränen, die das Eis der drei Hauptfirne voneinander trennen.
Wikipedia v1.0

Trees within an area from which seed is collected;
Bäume innerhalb eines Areals, in dem Saatgut geerntet wird;
JRC-Acquis v3.0

To make Strimvelis, a sample of the patient's bone marrow is collected.
Zur Herstellung von Strimvelis wird dem Patienten eine Knochenmarkprobe entnommen.
ELRC_2682 v1

All NEM data is collected by the CBS.
Alle NEM-Daten werden vom Zentralen Statistikamt gesammelt.
TildeMODEL v2018

Due to different legal systems across Europe, the data currently collected is incomplete.
Aufgrund der unterschiedlichen Rechtsordnungen in Europa sind die derzeit ermittelten Daten unvollständig.
TildeMODEL v2018