Translation of "Is called for" in German

I think a review of the principles of the promotional campaign is called for.
Ich glaube, eine Überprüfung der Grundsätze der Werbekampagne ist erforderlich.
Europarl v8

A fundamental reform of the institution itself is also called for.
Auch eine grundlegende Reform der Institution ist angesagt.
Europarl v8

Realism is therefore called for when we are talking about defence.
Es ist daher Realismus angebracht, wo es um die Verteidigung geht.
Europarl v8

A discriminating approach is called for, especially as regards direct payments to farmers.
Insbesondere was die Direktzahlungen an Landwirte betrifft, ist eine differenzierte Sichtweise angebracht.
Europarl v8

Here, above all, what is called for is a responsible approach from our Member States.
Hier ist vor allem eine verantwortungsvolle Haltung unserer Mitgliedstaaten gefragt.
Europarl v8

Renewed effort is called for on the part of the European Commission to promote the peace agreements.
Von der Europäischen Kommission werden erneute Anstrengungen zur Unterstützung der Friedensverträge erwartet.
Europarl v8

Decisive action at European level is called for.
Jetzt ist entschlossenes Handeln auf europäischer Ebene gefragt.
Europarl v8

Cooperation based on mutual trust is called for, now more than ever.
Zusammenarbeit auf der Grundlage gegenseitigen Vertrauens ist heute notwendiger denn je.
Europarl v8