Translation of "Is being finalized" in German

A renewed cooperation agreement between the two Organisations is currently being finalized.
Eine erneuerte Vereinbarung über Zusammenarbeit zwischen den beiden Organisationen wird gegenwärtig abgeschlossen.
TildeMODEL v2018

The manuscript is being finalized and will be submitted for publication soon.
Das wissenschaftliche Manuskript wird derzeit finalisiert und in Kürze zur Veröffentlichung eingereicht.
ParaCrawl v7.1

Reuters reports that the deal is far from being finalized.
Reuters berichtet, dass das Geschäft noch lange nicht abgeschlossen sei.
ParaCrawl v7.1

The latest of these agreements is being finalized here in Cancun.
Die Jüngste dieser Vereinbarungen wird hier in Cancún abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

The instruction phase of this programme, the proposed amount of which will be of the order of ECU 140 million, is now being finalized.
Die Untersuchungsphase für dieses Programm mit einem voraussichtlichen Mittelvolumen von 140 Millionen ECU wird bald abgeschlossen.
Europarl v8

The decision on their use, which is being finalized, will cover the period 1994-1999.
Die Entscheidung über ihren Einsatz wird gerade fertiggestellt und deckt den Zeitraum 1994-1999 ab.
EUbookshop v2

The draft report has now been sent for comment to the Member States and is being finalized.
Der Berichtsentwurf ist kürzlich den Mitgliedstaaten zur Stellungnahme zugesandt worden und erhält derzeit seine endgültige Fassung.
EUbookshop v2

A first version of our design document is being finalized and will be online in the next few days.
Eine erste Version unseres Design-Dokuments wird gerade fertiggestellt und wird in den nächsten Tagen online gehen.
CCAligned v1

Achievement implementation is continuing internally and the overall design is being finalized.
Die Implementierung der Erfolge läuft intern ebenfalls weiter, und das Gesamtdesign ist praktisch fertig.
ParaCrawl v7.1

A further contract to supply 41 trams to the city of Leipzig is being finalized.
Ein weiterer Vertrag über die Lieferung von 41 Strassenbahnen nach Leipzig befindet sich in der Abschlussphase.
ParaCrawl v7.1

The publication series is being finalized and will soon be supplemented with the missing SDGs.
Die Publikationsreihe befindet sich in der Fertigstellung und wird bald um die letzten SDGs ergänzt.
CCAligned v1

In view of the time required to complete these procedures, and pending its entry into force, an interim agreement is being finalized to permit the trade provisions of the Partnership Agreement to be implemented at an early date.
In Anbetracht der für den Abschluß dieser Verfahren erforderlichen Fristen wird zur Zeit ein Interimsabkommen ausgearbeitet, damit im Vorgriff auf das Inkrafttreten des Partnerschaftsabkommens dessen Handelsbestimmungen in Kraft gesetzt werden können.
TildeMODEL v2018

The Institution Building Plan is being finalized to prepare Lithuanian public administration for EU membership requirements.
Der Plan zum Aufbau der Institutionen, der die öffentliche Verwaltung Litauens auf die Anforderungen einer EU-Mitgliedschaft vorbereiten soll, wird zur Zeit fertiggestellt.
TildeMODEL v2018

This list is now being finalized as a legal document and will be formally adopted by the Council in the forthcoming weeks.
Der Text dieser Liste wird derzeit in seine endgültige juristische Form gebracht und vom Rat im Lauf der kommenden Wochen offiziell verabschiedet.
EUbookshop v2

This proposal, which is currently being finalized, will take due account of the requests made by the Portuguese authorities, which have been the subject of an in-depth study within the framework of the partnership during recent months.
Dieser Vorschlag, dessen Ausarbeitung sich derzeit in der Endphase befindet, wird den von den portugiesischen Behörden unterbreiteten Anträgen Rechnung tragen, die in den vergangenen Monaten im Rahmen der Partnerschaft eingehend geprüft worden sind.
EUbookshop v2

A first annual report on the programme is presently being finalized and will shortly be made available to the European Parliament.
Ein erster Jahresbericht über das Programm wird zur Zeit fertiggestellt und wird dem Europäischen Parlament demnächst zur Verfügung gestellt.
EUbookshop v2

Much of the up-front technical work, including fluid analysis, core flood analysis and reservoir simulations, has been completed and the overall plan is being finalized.
Ein Großteil der technischen Vorbereitungsarbeiten, einschließlich Fluidanalyse, Kernflutung und Reservoirsimulationen, konnte abgeschlossen werden und die Gesamtplanung befindet sich nun in der Endphase.
ParaCrawl v7.1

The 5-year EU-project EcoChange is currently being finalized and the most important results can now be heard on Youtube: In the video-clips, EcoChange-researchers talk about biodiversity, climate change and the possible consequences on the society.
Das fünfjährige EU-Projekt EcoChange wird derzeit abgeschlossen und seit kurzem sind die wichtigsten Ergebnisse auf Youtube nachzuhören: EcoChange-Wissenschaftler sprechen in den Videoclips zu Biodiversität, Klimawandel und den möglichen Auswirkungen auf die Gesellschaft.
CCAligned v1