Translation of "Is already running" in German

If kded4 is called without parameters and is already running, it shows the message:
Falls kded4 ohne Parameter aufgerufen wird und bereits läuft, erscheint die Meldung:
KDE4 v2

Inhibits the unhiding of the KMix main window, if KMix is already running.
Verhindert das Anzeigen des Hauptfensters von KMix, wenn KMix bereits läuft.
KDE4 v2

Percentage unemployment in these peripheral regions is already running at very high levels.
In diesen Gebieten ist die Arbeitslosenquote ohnehin schon sehr hoch.
TildeMODEL v2018

But I think Carl's well is already running dry.
Aber ich denke, Carls Quelle ist bald erschöpft.
OpenSubtitles v2018

There is a dialog already running.
Es wird schon ein Dialog ausgeführt.
KDE4 v2

This proposal has been accepted and the new JEP is already running (M_JEP 7945).
Dem Antrag wurde stattgegeben und das neue GEP läuft bereits (MGEP7945).
EUbookshop v2

An exception is made when the motor is already running in this condition.
Eine Ausnahme gilt dann, wenn der Motor in diesem Zustand bereits läuft.
EuroPat v2

As Beck returns, the machinery of the police investigation is already running.
Als Beck zurückkehrt, läuft die Ermittlungsmaschinerie der Polizei bereits.
WikiMatrix v1

The server is already running and can be started directly in Steam.
Der Server läuft aktuell schon und kann im Steam direkt gestartet werden.
ParaCrawl v7.1

The Sander family is already running the Lengefelder Warte in the 4th generation.
Familie Sander führt die Lengefelder Warte bereits in der 4. Generation.
CCAligned v1

Ome TV current status check is already running (06.04.2020).
Die aktuelle Ome TV - Statusüberprüfung hat bereits begonnen (01.04.2020).
CCAligned v1

St Fvgh current status check is already running (20.01.2020).
Die aktuelle St Fvgh - Statusüberprüfung hat bereits begonnen (21.01.2020).
CCAligned v1

T current status check is already running (08.12.2019).
Die aktuelle T - Statusüberprüfung hat bereits begonnen (18.01.2020).
CCAligned v1

Starts the service if it is not already running.
Startet den Service, sofern er noch nicht ausgeführt wird.
ParaCrawl v7.1

An initial rail link from China to Duisburg is already up and running.
Eine erste Zugverbindung von China nach Duisburg ist bereits in Betrieb.
ParaCrawl v7.1

The system at the opera house in Zurich is already installed and running.
Das Intercom-System ist bereits installiert und sehr erfolgreich im Einsatz.
ParaCrawl v7.1

The startup is already running, now it is to expand on a global scale?
Das Startup läuft bereits, jetzt soll es international expandieren?
ParaCrawl v7.1

If RaptorXML+XBRL Server is already running, the Start Service option will be disabled.
Wenn RaptorXML+XBRL Server bereits ausgeführt wird, ist die Option Start Service deaktiviert.
ParaCrawl v7.1

If LicenseServer is already running, the Start Service option will be disabled.
Wenn LicenseServer bereits ausgeführt wird, ist die Option Start Service deaktiviert.
ParaCrawl v7.1

Victoria Justice current status check is already running (22.01.2020).
Die aktuelle Victoria Justice - Statusüberprüfung hat bereits begonnen (20.01.2020).
CCAligned v1

Reload the configuration if devd (8) is already running:
Laden Sie die Konfiguration neu, falls devd (8) bereits läuft:
ParaCrawl v7.1

Stops then restarts Apache only if it is already running.
Stoppt Apache und startet es erneut, vorausgesetzt, es wird bereits ausgeführt.
ParaCrawl v7.1

And a watch in his hand is already running.
Und eine Uhr in seiner Hand läuft schon.
ParaCrawl v7.1

What is already running as it should?
Was läuft bereits so, wie es soll?
ParaCrawl v7.1