Translation of "Irrigation solution" in German

Omidria must be diluted into 500 mL of irrigation solution before use.
Vor der Anwendung muss Omidria in 500 ml Spüllösung verdünnt werden.
ELRC_2682 v1

No other medicinal products should be added to the prepared irrigation solution.
Es dürfen keine weiteren Arzneimittel zu der zubereiteten Augenspüllösung hinzugegeben werden.
TildeMODEL v2018

The prostate is continuously irrigated with an irrigation solution while it is being removed.
Die Entfernung der Prostatadrüse erfolgt unter ständiger Spülung mit einer Spüllösung.
ParaCrawl v7.1

The irrigation solution can then run off into the inner bag 43 .
Die Spüllösung kann dann in den Innenbeutel 43 ablaufen.
EuroPat v2

Before cleansing a wound, the wound cleansing head can be wetted using a wound irrigation solution.
Vor der Reinigung einer Wunde kann der Wundreinigungskopf mit einer Wundspüllösung benässt werden.
EuroPat v2

The dye solution is then injected over the retina in the eye, which is filled with irrigation solution.
Anschließend wird die Farbstofflösung im mit Spüllösung befüllten Auge über der Netzhaut injiziert.
ParaCrawl v7.1

Omidria is used as a solution to rinse the eye (irrigation solution) during surgery to replace the lens.
Omidria wird als Lösung bei einer Linsenersatzoperation zur Spülung des Auges (Spüllösung) angewendet.
ELRC_2682 v1

The recommended dose is 4.0 mL of Omidria diluted in 500 mL of irrigation solution administered by intraocular irrigation to the affected eye during surgery.
Die empfohlene Dosis beträgt 4,0 ml Omidria, das zuvor in 500 ml Spüllösung verdünnt wurde;
ELRC_2682 v1

The described compartments 43 and 43 a can be filled with prepackaged or specially made-up irrigation solution.
Die beschriebenen Kompartimente 43 und 43a können bereits mit vorgefertigter bzw. speziell zusammengesetzter Spüllösung befüllt sein.
EuroPat v2

Postoperative complications could be avoided by use of heparin and steroids as additives to the irrigation solution.
Postoperative Komplikationen am Vorderabschnitt konnten durch Zusatz von Heparin und Steroiden in der Irrigationslösung vermieden werden.
ParaCrawl v7.1

The used vial and any unused irrigation solution must be discarded after single use in accordance with local requirements.
Die verwendete Durchstechflasche und die nicht verwendete Spüllösung müssen nach einmaliger Anwendung entsprechend den nationalen Anforderungen entsorgt werden.
ELRC_2682 v1

In case of accidental intracameral injection of the concentrated solution, the anterior chamber should be evacuated immediately and irrigated with standard ophthalmological irrigation solution.
Im Fall einer versehentlichen intrakameralen Injektion der konzentrierten Lösung muss die vordere Augenkammer sofort geleert und mit einer Standard-Augenspüllösung durchgespült werden.
ELRC_2682 v1

Omidria is indicated for addition to irrigation solution used during intraocular lens replacement procedures only.
Omidria ist ausschließlich als Zusatz zu einer Spüllösung, die während intraokularer Linsenersatzverfahren angewendet wird, angezeigt.
ELRC_2682 v1

No drug-related adverse events or pathological findings were observed, with combinations of phenylephrine and ketorolac in irrigation solution administered at concentrations up to 7200 µM phenylephrine and 900 µM ketorolac.
Bei Gabe einer Kombination von Phenylephrin und Ketorolac in die Spüllösung in Konzentrationen bis zu 7200 µM Phenylephrin und 900 µM Ketorolac wurden keine arzneimittelbedingten Nebenwirkungen oder pathologischen Auffälligkeiten beobachtet.
ELRC_2682 v1

To prepare Omidria for intraocular irrigation, dilute 4.0 mL of concentrate in 500 mL of standard ophthalmological irrigation solution.
Zur Zubereitung von Omidria für die intraokulare Spülung müssen 4,0 ml des Konzentrats in 500 ml einer ophthalmologischen Standard-Spüllösung verdünnt werden.
TildeMODEL v2018

The invention attains the thus-posed object by means of a tubular flexible probe suitable for introduction into the trachea or, respectively, the bronchial system, by providing that the tube exhibits at least one duct having a diameter of about 1 mm up to maximally about 2 mm for passing medicaments and/or irrigation solution therethrough, the inlet of which tube can be equipped with an attachment for connecting a syringe, and the outlet of which terminates within the tube or at the tube end.
Die Erfindung löst die gestellte Aufgabe mit einer rohrförmigen biegsamen Sonde, die zum Einführen in die Luftröhre bzw. das Bronchialsystem geeignet ist, dadurch, daß das Rohr eine Länge von etwa 30 bis 50 cm aufweist, daß der Kanal einen Durchmesser von etwa 1 mm bis zu maximal etwa 2 mm zum Durchleiten von Medikamenten und/oder Spüllösung mit hoher Strömungsgeschwindigkeit aufweist und die Wanddicke des Rohres mindestens 1,5 mm beträgt und das Eingangsende mit einem Ansatzstück zum Ansetzen einer Spritze ausrüstbar ist.
EuroPat v2