Translation of "Irrigating" in German

We stopped irrigating our soil, as much as we could.
Wir hörten auf, unseren Boden zu bewässern, soweit es ging.
TED2013 v1.1

Lowering the Mediterranean, irrigating the Sahara, very cost-intensive dreams.
Den spiegel des MitteImeers senken, die Sahara bewässern, alles kostspielige Träume.
OpenSubtitles v2018

Well, Dr. Wilson's irrigating it with saline.
Nun, Dr. Wilson wird es mit Kochsalzlösung spülen.
OpenSubtitles v2018

A client hired me to see if the Water Department was irrigating your land.
Ein Klient bat mich, herauszufinden, ob das Wasseramt lhr Land bewässert.
OpenSubtitles v2018

Crops in dry regions need irrigating.
In trockenen Regionen müssen die Felder bewässert werden.
EUbookshop v2

I will begin by irrigating the wound and cauterizing it to prevent any further hemorrhaging.
Ich spüle die Wunde und brenne sie aus um die Blutungen zu stoppen.
OpenSubtitles v2018

If it’s raining, no one should be irrigating their lawn,” Ezell said.
Wenn es regnet, sollte niemand seinen Rasen bewässern“, sagte Ezell.
ParaCrawl v7.1

Farmers can determine the optimal timing for irrigating their fields.
Landwirte können den optimalen Zeitpunkt für die Bewässerung der Felder ermitteln.
ParaCrawl v7.1

The staining solution is then injected via the retina into the eye, which is filled with irrigating solution.
Anschließend wird die Farbstofflösung im mit Spüllösung befüllten Auge über der Netzhaut injiziert.
ParaCrawl v7.1

Irrigating the cotton fields, however, is causing ecological problems.
Doch die künstliche Bewässerung der Baumwollfelder führt zu ökologischen Problemen.
ParaCrawl v7.1

In addition to irrigating the beautiful roof gardens, toilets are also flushed with treated greywater.
Neben der Bewässerung des wundervollen Dachgartens werden auch die Toiletten mit Grauwasser gespült.
ParaCrawl v7.1

What should the water for irrigating and fertilising the heather family plants be like?
Wie sollte das entsprechende Wasser für Bewässerung und Düngung der Heidegewächse sein?
ParaCrawl v7.1

If it's raining, no one should be irrigating their lawn," Ezell said.
Wenn es regnet, sollte niemand seinen Rasen bewässern", sagte Ezell.
ParaCrawl v7.1

Incubators multifunctional TB-TBH for biological indicators, preheating anesthetic, composite and irrigating.
Inkubatoren multifunktionale TB-TBH für biologische Indikatoren, Vorwärmen Narkose-, Composite-und Bewässerung.
ParaCrawl v7.1

After vitrectomy the vitreous chamber is filled with ophthalmological irrigating solution.
Nach erfolgter Vitrektomie wird der Glaskörperraum mit ophthalmologischer Spüllösung befüllt.
ParaCrawl v7.1

Motorized well that is used by the local population for irrigating the depression.
Brunnenanlage, welche von der Bevölkerung zur Bewässerung der Geländesenke verwendet wird.
ParaCrawl v7.1

By irrigating the plant roots, evaporation losses and intrusion of saltwater into the soil can be minimised.
Durch eine Bewässerung an die Pflanzenwurzeln können Verdunstungsverluste und Bodenversalzung minimiert werden.
ParaCrawl v7.1